Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent un ensemble extrêmement diversifié » (Français → Anglais) :

Les couples non mariés constituent un groupe extrêmement diversifié, qui regroupe des mères adolescentes de 14 ans jusqu'à des professionnels de 35 ans qui vivent avec un partenaire depuis 10 ans.

Non-married couples are an extremely diverse group, ranging from 14-year-old teenage mothers to 35-year-old professionals who have been living with a partner for 10 years.


Voici: «Attendu que toute proposition relative au démembrement d'un État démocratique constitue une question extrêmement grave et est d'une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de celui-ci».

“Whereas any proposal relating to the break-up of a democratic state is a matter of the utmost gravity and is of fundamental importance to all of its citizens”.


Les systèmes (d'alerte, d'information et de suivi) qui constituent le socle de connaissances ne devraient pas être laissés exclusivement aux pays, à titre individuel, mais devraient plutôt fournir une vue d'ensemble extrêmement efficace et cohérente au niveau de l'Union sur l'ensemble du cycle de gestion des EEE.

Systems (alert, information, follow-up) providing the knowledge base should not be left exclusively to the single countries, but rather should provide a highly effective and coherent picture at EU level along the whole cycle of management of IAS.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmement bénéfique pour l' ...[+++]

whereas Peace Support Operations (PSOs) are a form of crisis response, normally in support of an internationally recognised organisation such as the UN or the African Union (AU), with a UN mandate, and designed to prevent armed conflict, restore, maintain or build peace, enforce peace agreements and tackle the complex emergencies and challenges posed by failing or weak states; whereas the stability of the African and European neighbourhood would greatly benefit all our countries.


Nous avons longtemps plaidé pour que les pays dits en développement, qui constituent un ensemble extrêmement diversifié, bénéficient d'un traitement spécifique; nous demeurons le premier importateur mondial de produits agricoles en provenance de ces pays, nous pensons qu'il est grand temps que notre exemple fasse école et c'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles nous encourageons tous les autres pays développés à admettre sur le marché en exemption de droits au moins 50% des exportations provenant des pays en développement.

I could not leave here today without mentioning a few words on market access, the issue that has recently become the real political hot potato. The Doha round is about development, and it is, amongst other things, about giving the developing countries a better deal. We have long advocated special and differential treatment to account for the vast diversity in a group that falls under this broad heading, and we remain the largest importer of agricultural goods from them by far, but it is high time that we were challenged on this account, one of the reasons why we are encouraging all other developed countries to allow at least 50% of devel ...[+++]


Ensemble, ces deux projets de loi constituent une initiative extrêmement ferme et entièrement nouvelle pour protéger la sécurité des consommateurs.

Taking together, these two bills represent an extraordinarily tough and thoroughly new approach to consumer safety.


Permettez-moi donc d’être tout à fait claire. Le secteur viticole de l’Union européenne est sans égal, il produit les meilleurs vins du monde, il est extrêmement diversifié et constitue une part importante de notre héritage culturel.

The European Union’s wine sector is second to none: it delivers the best quality wine in the world, it is extremely diverse and it is an important part of our cultural heritage.


44. encourage les chaînes de télévision publiques (nationales et régionales) et privées, au niveau national et au niveau régional, à assurer une couverture plus large des questions liées à l'Union européenne, cet aspect constituant une part extrêmement importante de la politique d'information dans son ensemble; reconnaît que, dans les régions frontalières, la possibilité qu'ont les citoyens de capter les chaînes de télévision des pays situés de part et d'autre de la frontière constitue un avantage significatif du point de vue de l'in ...[+++]

44. Encourages state-owned, regional-owned and private television channels at national and regional level to give wider coverage to EU-related issues, this aspect being a very important part of the overall information policy; recognises that in the border regions, the possibility for the citizens to receive television channels from both sides of the border represents a great advantage for the information;


1. souligne que le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a adopté de nouvelles lignes directrices en matière de stratégie pour l'emploi qui visent à faire de la promotion d'un niveau élevé d'emploi l'objectif fondamental de l'Union et à porter à 60% le taux d’emploi des femmes dans l’ensemble de l’UE, que l'éducation et la formation sont essentiels pour améliorer l'aptitude à l'emploi, que les première (1995-1999) et deuxième phases (2000-2006) du programme Leonardo da Vinci constituent des instruments extrêmement précie ...[+++]

1. Points out that the Lisbon European Council meeting of 23 and 24 March 2000 adopted new strategy guidelines seeking to make the promotion of a high level of employment a fundamental objective and to bring the EU-wide employment quota for women up to 60%. Education and training are essential to enhance employability. Points out that the Leonardo Da Vinci programmes I (1995 - 1999) and II (2000 - 2006) are invaluable instruments for implementing a European training policy;


Attendu que toute proposition relative au démembrement d'un État démocratique constitue une question extrêmement grave et est d'une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de celui-ci.

Whereas any proposal relating to the break-up of a democratic state is a matter of the utmost gravity and is of fundamental importance to all of its citizens;


w