Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituent l'histoire absolument " (Frans → Engels) :

Ces 20 p. 100 constituent presque un record, si ce n'est un record absolu, dans l'histoire de l'aviation au Canada.

That 20% represents a near record, if not a record, in the history of aviation in Canada.


Il n’est absolument pas dans l’intention du Parlement de gérer un musée, mais je pense qu’il est bon que nous disposions de meilleures installations pour accueillir les visiteurs du Parlement à Bruxelles et j’estime qu’une Maison de l’histoire européenne constitue un outil de premier plan dans ce cadre.

It is clearly not the intention for Parliament to run a museum, but I think it is a good idea for us to have better facilities for visitors to Parliament in Brussels, and I think a House of European History is an important element in this regard.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Il faut observer les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et faire cesser aussi une occupation militaire qui dure depuis bientôt 35 années et constitue un record absolu dans l'histoire.

We must observe the United Nations Security Council resolutions and we must also bring an end to a military occupation that has lasted for almost 35 years now and which is an outright record in history.


Suggérer que le rachat pour la somme de 80 000 $ d'un permis de pêche pour bateau à filets maillants pourrait constituer une indemnité suffisante pour mon histoire, mon moyen de subsistance, le bateau, le filet, l'abri et la propriété est absolument abusif.

For them to suggest that the purchase of an $80,000 gillnet licence was compensation for my history, my livelihood, the boat, the net, the shed, and the property is absolutely unconscionable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent l'histoire absolument ->

Date index: 2022-07-20
w