Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Confier une cause à un avocat
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Dépourvu de personnalité morale
Engager un avocat
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Mandater un avocat
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Névrose traumatique
Personne-année
Points de retraite constitués chaque année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Sans personnalité morale
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "années et constitue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


points de retraite constitués chaque année

yearly units purchased


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettre aux immigrés d'acquérir cette citoyenneté après un nombre minimum d'années pourrait constituer une garantie suffisante que de nombreux immigrants s'intègrent d'une manière satisfaisante dans notre société ou constituer une première étape du processus d'acquisition de la nationalité de l'État membre concerné.

Enabling migrants to acquire such a citizenship after a minimum period of years might be a sufficient guarantee for many migrants to settle successfully into society or be a first step in the process of acquiring the nationality of the Member State concerned.


L’arrivée massive de migrants et de réfugiés au cours de l’année écoulée constitue un défi majeur pour nombre d'États membres et pour l'UE, mais c’est aussi une chance, en particulier pour les États membres qui connaissent des variations démographiques.

The high inflow of migrants and refugees over the last year is a major challenge for many Member States and the EU. However, it is also an opportunity, especially for Member States undergoing demographic changes.


L’arrivée massive de migrants et de réfugiés au cours de l’année écoulée constitue un défi majeur pour nombre d'États membres et pour l'UE, mais c’est aussi une chance, en particulier pour les États membres qui connaissent des variations démographiques.

The high inflow of migrants and refugees over the last year is a major challenge for many Member States and the EU. However, it is also an opportunity, especially for Member States undergoing demographic changes.


L'année 2015 constitue un test pour l'acceptation de la politique de développement de l'Union européenne.

2015 will be a test of the degree to which the European Union’s development policy is accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’année 2011 constitue un moment stratégique pour tirer les enseignements des quatre années de fonctionnement du règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement (ICD).

2011 is a strategic moment to draw the lessons from four years of operation of Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation (DCI).


13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettre rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; reconnaît que les années électorales constituent une situation spécifique dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvellement constitué;

13. Stresses the need for the Parliament, as is the case for all institutions, to provide as complete a preliminary budget proposal as possible in the spring and early summer; emphasises that the use of an amending letter in the autumn should truly be limited to unforeseen events and technical updates; recognises that election years constitute a specific situation in which a greater degree of flexibility must be catered for in these procedures so as to safeguard the prerogatives of a newly formed parliament;


13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettre rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; reconnaît que les années électorales constituent une situation spécifique, dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvellement constitué;

13. Stresses the need for the Parliament, as is the case for all institutions, to provide as complete a preliminary budget proposal as possible in the spring and early summer; emphasises that the use of an amending letter in the autumn should truly be limited to unforeseen events and technical updates; recognises that election years constitute a specific situation in which a greater degree of flexibility must be catered for in these procedures so as to safeguard the prerogatives of a newly formed parliament;


13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettre rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; reconnaît que les années électorales constituent une situation spécifique dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvellement constitué;

13. Stresses the need for the Parliament, as is the case for all institutions, to provide as complete a preliminary budget proposal as possible in the spring and early summer; emphasises that the use of an amending letter in the autumn should truly be limited to unforeseen events and technical updates; recognises that election years constitute a specific situation in which a greater degree of flexibility must be catered for in these procedures so as to safeguard the prerogatives of a newly formed parliament;


7. Si un État membre a constitué un dépôt portant intérêt ou s’est acquitté d’une amende annuelle au titre d’une année civile donnée et que le Conseil conclut ultérieurement, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1176/2011, que l’État membre a pris au cours de ladite année les mesures correctives recommandées, le dépôt constitué au titre de cette année-là majoré des intérêts acquis ou l’amende payée au titre de cette année-là lui sont restitués pro rata temporis.

7. If a Member State has constituted an interest-bearing deposit or has paid an annual fine for a given calendar year and the Council thereafter concludes, in accordance with Article 10(1) of Regulation (EU) No 1176/2011 that the Member State has taken the recommended corrective action in the course of that year, the deposit paid for that year together with the accrued interest or the fine paid for that year shall be returned to the Member State pro rata temporis.


Ces principes généraux ont été développés dans le cadre d'une législation ultérieure ou bien leur développement a été laissé au soin des tribunaux, sur plusieurs dizaines d'années, pour constituer une jurisprudence complète et détaillée.

These general principles have either developed through further specific legislation or their development has been left to the courts, over many decades, which have produced a comprehensive and detailed jurisprudence.


w