Deuxièmement, le nouveau gouvernement fédéral, surtout constitué de responsables de la province du Canada, n'est pas allé au-delà de la politique et des dispositions administratives d'avant la Confédération, se limitant à appliquer les trois systèmes relatifs aux traités, aux réserves et à la scolarisation des Indiens partout dans le Dominion, avec quelques variantes régionales adaptées à des circonstances et des conditions locales.
Second, the new federal government, largely made up of officials from the Province of Canada, looked no further than the pre-Confederation Indian policy and administrative arrangements and applied the three systems of treaties, reserves, and Indian education across the Dominion, with regional variations to meet local circumstances and conditions.