Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue pas un fardeau bureaucratique insurmontable » (Français → Anglais) :

9. souligne la nécessité d'envisager une procédure harmonisée et plus efficace de présentation des déclarations de soutien, car il est inadmissible que des citoyens de l'Union ne puissent apporter leur soutien à des initiatives citoyennes parce que les critères de communication des données à caractère personnel diffèrent entre les États membres; demande dès lors à la Commission de proposer, pour tous les États membres, des critères de communication des données plus simples, afin que les citoyens de l'Union puissent plus facilement souscrire à une initiative, quel que soit leur pays de résidence; suggère, afin de faciliter le processus ...[+++]

9. Stresses the need to explore the possibility of a harmonised and more efficient procedure for submitting statements of support, as it is unacceptable that EU citizens should be excluded from supporting Citizens’ Initiatives owing to differing personal data submission requirements in the Member States; calls, therefore, on the Commission to propose simpler data submission requirements across all Member States in order to make it easier to sign an ECI, irrespective of the country of residence; suggests, in order to facilitate the signing process, that consideration be given to a mobile application, the redesigning of the Online Collection Software, and, in particular, the possibility of using digital signatures as a means of identificati ...[+++]


La Commission ou, si faire se peut, l'agence exécutive visée au point 5 de la présente annexe fait en sorte que l'appel à propositions soit "soucieux du client" et ne constitue pas un fardeau bureaucratique insurmontable.

The Commission or if applicable the executive agency provided for in article 5 of this annex shall ensure that the call for proposals is "customer friendly" and does not represent an insurmountable bureaucratic burden.


45. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité;

45. Points out that, if better regulation is indeed an aim, there should be a revision of the overlap in legislation that generates a bureaucratic burden and undermines competitiveness;


45. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité;

45. Points out that, if better regulation is indeed an aim, there should be a revision of the overlap in legislation that generates a bureaucratic burden and undermines competitiveness;


47. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité; estime qu'une nouvelle politique de simplification législative devrait être mise sur pied, en conservant les objectifs essentiels et les principes fondamentaux, mais en réexaminant la manière dont les annexes des direc ...[+++]

47. Points out that, if better regulation is indeed an aim, there should be a revision of the overlapping in legislation that generates a bureaucratic burden and undermines competitivity; considers that a new policy of legislative simplification should be developed, keeping the essential objectives and basic principles, but reconsidering the way in which the annexes to directives and regulations have been drafted up to this point;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue pas un fardeau bureaucratique insurmontable ->

Date index: 2024-11-11
w