Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue l'un des principaux obstacles à notre idéal démocratique » (Français → Anglais) :

En outre, l'instrumentalisme, le formalisme et l'idéal de droit public constituent les principaux obstacles au manque de transparence dans les décisions du gouvernement.

In addition, the instrumentalism, the formalism and the public law ideal have a significant impact on a general lack of transparency in government decision-making.


Les taxes sur les transports et les coûts de recouvrement du capital, au Canada, de même que la congestion croissante de l'infrastructure en place, constituent les principaux obstacles à l'amélioration de notre compétitivité.

Transportation taxation and capital recovery costs in Canada, and an increasing congestion of existing infrastructure are the main barriers to improving the gateway's competitiveness.


Or, même si la loi nous donne à chacun le droit de faire une déclaration exécutoire concernant notre volonté de faire un don posthume de nos organes, la décision revient presque toujours en pratique à la famille; la nécessité d'aller chercher le consentement de la famille constitue l'un des principaux obstacles au don d'organes.

Now, while the law gives each of us the right to make legally binding declarations regarding our wishes about posthumous organ donation, in practice the decision almost always falls to the family to decide, and as we see, the need for family consent is an important barrier to organ procurement.


La Chambre de commerce du Canada est d'avis que l'absence d'un accès maritime fiable pour le secteur canadien de l'énergie constitue l'un des principaux obstacles à la compétitivité auquel notre économie est en butte.

The Canadian Chamber of Commerce is of the view that the absence of reliable tidewater access for Canadian energy is among the primary competitiveness barriers facing our economy.


D. considérant que la liberté de la presse et des médias, tant en ligne que hors ligne, constitue un élément central dans une société démocratique et ouverte, dès lors qu'elle est indispensable pour faire obstacle à la corruption et défendre les droits de l'homme et l'état de droit; que la presse indépendante, en tant que manifestation collective de la liberté d'expression, constitue l'un des principaux acteurs d ...[+++]

D. whereas freedom of the press and media, both online and offline, is a crucial aspect of a democratic and open society, as well as being fundamental in countering corruption and safeguarding human rights and the rule of law; whereas the independent press, as a collective manifestation of free expression, is one of the key actors in the media landscape, acting as a watchdog of democracy;


D. considérant que la liberté de la presse et des médias, tant en ligne que hors ligne, constitue un élément central dans une société démocratique et ouverte, dès lors qu'elle est indispensable pour faire obstacle à la corruption et défendre les droits de l'homme et l'état de droit; que la presse indépendante, en tant que manifestation collective de la liberté d'expression, constitue l'un des principaux acteurs d ...[+++]

D. whereas freedom of the press and media, both online and offline, is a crucial aspect of a democratic and open society, as well as being fundamental in countering corruption and safeguarding human rights and the rule of law; whereas the independent press, as a collective manifestation of free expression, is one of the key actors in the media landscape, acting as a watchdog of democracy;


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, en cette Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, je tiens à rappeler en cette Chambre combien la pauvreté constitue l'un des principaux obstacles à notre idéal démocratique et combien notre responsabilité est grande, à titre de législateurs, pour enrayer la souffrance qu'elle engendre.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, on this International Day for the Eradication of Poverty, I wish to remind this House that poverty is one of the main obstacles to our democratic ideal and that, as legislators, we have a duty to eliminate the suffering that it generates.


8. estime que l'efficacité des politiques menées par l'UE à l'égard du Belarus est sapée par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui accordent un soutien décisif à la dernière dictature en Europe; demande dans ce contexte au Conseil et à la Commission d'expliquer clairement au gouvernement russe qu'un changement démocratique au Belarus est dans l'intérêt des deux pays et que le soutien que la Russie apporte au régime du Belarus constitue l'un des ...[+++]

8. Takes the view that the effectiveness of EU policies towards Belarus is undermined by the irresponsible attitude of the Moscow authorities who are lending decisive support to the last dictatorship in Europe; calls, in this respect, on the Council and the Commission to make clear to the Russian Government that democratic change in Belarus is in the interests of both countries and that its support for the Belarusian regime is one of the main obstacles to the development of a genuine strategic partnership between the EU and Russia;


L’armée continue à jouer un rôle prépondérant dans la vie politique, l’économie, la culture et l’éducation: elle est la véritable pierre angulaire de l’État et de la société et constitue de ce fait un des principaux obstacles à l’évolution de la Turquie vers un système démocratique et pluraliste.

The armed forces continue to play a predominant role in political, economic and cultural life and in the education system. They are the very cornerstone of the state and society and are therefore one of the main obstacles to the development of Turkey towards a democratic and pluralist system of government.


w