Dans le contexte du PARI, l'objectif ultime était de mettre l
es entrepreneurs en contact avec des gens d'expérience qui on
t eux-mêmes bâti de petites entreprises, qui ont développé une technologie; on vise à mettre à profit cette valeur ajoutée, qui es
t souvent plus importante que l'argent en tant que tel. Monsieur le préside
nt, je sais que nos entreprises investiss ...[+++]ent très peu dans la R-D, et je comprends que nous devons inciter les petites et moyennes entreprises à le faire, mais je m'explique mal par quoi cela se traduit à l'interne s'il y a eu d'aussi importantes mises à pied et que le budget de gestion n'a pas augmenté.Putting it at IRAP, the real objective here was to get them in touch with experienced people who've been through developing a small business, who've developed a technology, and allowing that
value-added, which oftentimes is more important than the
money, to be brought to bear. Mr. Chair, I'm aware we have very low BERD investments and I understand we need to get small and medium-sized businesses investing in R and D, but I'm just wondering, if there have been such massive layoffs, and there has been no increase in the administrative budget, how is this shifting happening inte
...[+++]rnally?