Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatons déjà maintenant » (Français → Anglais) :

Le Canada a déjà été un pôle mondial pour la recherche en génétique, mais nous constatons maintenant que les chercheurs s’en vont ailleurs, notamment en Nouvelle-Zélande et en Europe.

Where Canada used to be a magnet for genetic researchers, we're now seeing them move to other countries, like New Zealand and over to Europe.


Les fermes biologiques sont selon moi une bonne chose mais pas pour autant la panacée car nous constatons déjà maintenant qu'il y a aussi un pouvoir d'achat limité, des marchés limités.

I believe that organic farms are a good thing, but they are no panacea, because we are already seeing that there is too little purchasing power and too few markets for their produce.


On l'a déjà dit—pour ma part je l'ai certainement dit, tout comme d'autres—que nous constatons maintenant l'existence de relations de coopération tout à fait exceptionnelles comme il n'y en a jamais eues entre la Première nation de Westbank et non seulement ses voisins mais en fait aussi avec les habitants des terres de Westbank qui ne sont pas autochtones—soit 7 500 personnes et quelque 200 entreprises.

It's been said before—I've certainly said it, as have others—that what we are seeing here historically is an exceptionally good and cooperative relationship between Westbank First Nation and not only neighbours but in fact those who live on Westbank First Nation land who are non-native 7,500 people and some 200 businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons déjà maintenant ->

Date index: 2021-04-05
w