Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation totale semble plutôt " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carignan : Nous continuons à parler haut et fort contre la consommation de marijuana, plutôt que de tenir des discours comme votre chef Justin Trudeau, qui invite les Canadiens à s'inspirer de ce qui se fait au Colorado, ce qui est totalement irresponsable.

Senator Carignan: We continue to speak out against marijuana use, unlike your leader, Justin Trudeau, who invites Canadians to take a page from what is happening in Colorado, which is totally irresponsible.


En ce qui concerne les conditions météorologiques défavorables, ce facteur pourrait expliquer en partie le recul de la consommation au cours de la période d'enquête de réexamen, mais il convient d'observer que, d'une part, sa prétendue incidence sur la situation de l'industrie de l'Union n'a pas été étayée et que, d'autre part, la légère baisse observée en 2011 semble plutôt liée à la pénurie temporaire de matières premières due aux évolutions du marché mondial en 2011.

Concerning the effect of bad weather, this could partly explain the shrinking consumption in the RIP, however, on the one hand, its alleged impact on the situation of the Union industry has not been substantiated and, on the other hand, the slight drop in 2011 appears to be rather linked to temporary scarcity of raw materials due to the global market developments in 2011.


L'augmentation des prises transfrontalières de crédit à la consommation semble cependant plutôt marginale.

The increase in the cross-border take-up of consumer credit would seem to have been insignificant, however.


La Commission est en train de négocier un nouvel accord bilatéral avec le Maroc et il semble que, à nouveau, cet accord ne prenne pas ces situations alarmantes en considération, mais va plutôt dans le sens d’un prolongement de la situation actuelle, où le flux des exportations du Maroc vers l'Union européenne est totalement dérégulé et ne respecte pas la législation européenne.

The Commission is negotiating a new bilateral agreement with Morocco, and once again this agreement seems to not be taking these alarming facts into consideration, but to be continuing along the path towards implementation of a flow of exports from Morocco to the European Union which is totally unregulated and does not comply with European law.


Après la sombre décennie de gouvernement libéral et la longue période de mépris total de la part de ce député et de son parti à l'égard de toute idée de dépense dans le domaine de la défense, il me semble plutôt ironique de l'entendre poser une question semblable.

After a decade of darkness under the Liberals and a long period of utter contempt by that member and his party for any kind of defence spending, I find it a bit ironic to get a question on an item like this by him.


Cela dit, une capacité nucléaire accrue a un impact plus réduit sur la consommation totale d’énergie quand elle est mesurée en tant que consommation finale plutôt que primaire.

However, increased nuclear capacity has a smaller impact on total energy consumption when measured as final rather than primary energy consumption.


Cela dit, une capacité nucléaire accrue a un impact plus réduit sur la consommation totale d’énergie quand elle est mesurée en tant que consommation finale plutôt que primaire.

However, increased nuclear capacity has a smaller impact on total energy consumption when measured as final rather than primary energy consumption.


(3) S'agissant de la caféine, le comité scientifique de l'alimentation humaine, dans son avis du 21 janvier 1999 sur la caféine et d'autres substances utilisées comme ingrédient des boissons dites "énergétiques", a conclu que, pour les personnes adultes, hormis les femmes enceintes, la contribution des boissons "énergétiques" à la consommation totale de caféine ne semble pas préoccupante, en supposant que les boissons "énergétiques" remplacent les autres sources de caféine.

(3) As far as caffeine is concerned, the Scientific Committee for Food, in its opinion of 21 January 1999 on caffeine and other substances used as ingredients in "energy drinks", concluded that, for adults, apart from pregnant women, the contribution of "energy drinks" to the total consumption of caffeine did not appear to be a cause for concern, assuming that "energy drinks" replace other sources of caffeine.


(3) S'agissant de la caféine, le comité scientifique de l'alimentation humaine, dans son avis du 21 janvier 1999 sur la caféine et d'autres substances utilisées comme ingrédient des boissons dites "énergétiques", a conclu que, pour les personnes adultes, hormis les femmes enceintes, la contribution des boissons "énergétiques" à la consommation totale de caféine ne semble pas préoccupante, en supposant que les boissons "énergétiques" remplacent les autres sources de caféine.

(3) As far as caffeine is concerned, the Scientific Committee for Food, in its opinion of 21 January 1999 on caffeine and other substances used as ingredients in "energy drinks", concluded that, for adults, apart from pregnant women, the contribution of "energy drinks" to the total consumption of caffeine did not appear to be a cause for concern, assuming that "energy drinks" replace other sources of caffeine.


Si, à l'échelon communautaire, la consommation totale semble plutôt stationnaire, elle continue cependant d'augmenter dans différents Etats membres, et notamment en France.

While at Community level total consumption appears rather static, consumption is continuing to rise in several Member States, and, in particular, in France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation totale semble plutôt ->

Date index: 2022-10-19
w