Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation devrait rester " (Frans → Engels) :

La consommation privée devrait rester le principal moteur de croissance, soutenu notamment par l'amélioration enregistrée sur les marchés du travail et par un accroissement du revenu réel disponible.

Private consumption is expected to remain the main driver of growth, supported by improving labour markets and increasing real disposable incomes.


La consommation privée devrait rester le principal moteur de croissance, soutenu notamment par l'amélioration enregistrée sur les marchés du travail et par un accroissement du revenu réel disponible.

Private consumption is expected to remain the main driver of growth, supported by improving labour markets and increasing real disposable incomes.


La consommation de sucre de l'UE devrait rester stable ou diminuer légèrement.

EU sugar consumption is expected to remain stable or slightly decline.


La consommation de sucre de l'UE devrait rester stable ou diminuer légèrement; une grande partie de l'augmentation de la production compensera toutefois la diminution des importations ou contribuera à stimuler les ventes à l'exportation.

EU sugar consumption is expected to remain stable or slightly decline; however, as much of the increase in output will either compensate for decreasing imports or help to boost export sales.


La consommation actuelle de gaz de l'UE est d'environ 400 milliards de mètres cubes par an, et devrait rester relativement stable au cours des prochaines années.

The EU's current annual gas demand of around 400 billion cubic metres (bcm) is projected to remain relatively stable in the coming years.


L’inflation des prix à la consommation devrait rester modérée à la fois dans l’UE et dans la zone euro au cours de la période de prévision, avec des taux proches de 1½ %.

Consumer-price inflation is expected to remain subdued in both the EU and euro area over the forecast period, with rates close to 1½%.


La consommation privée devrait rester le principal moteur de la croissance cette année et l’an prochain, soutenue par l'amélioration du marché de l’emploi et par l'augmentation du revenu disponible réel.

Private consumption is expected to remain the main driver of growth this year and next, supported by an improving labour market and growing real disposable incomes.


L'inflation des prix à la consommation devrait pour sa part rester modérée à 1,5 % durant toute la durée du programme.

Consumer price inflation is expected to remain moderate at 1.5% throughout the time span of the update.


Mesuré par le déflateur de la consommation privée (qui est une approximation de l'index harmonisé des prix à la consommation qui servira de base pour la décision finale), le taux d'inflation moyen en Europe a baissé de 2,6 % en 1996 à 2,1 % en 1997 ; il devrait rester stable à 2,2 % en 1998 et 1999.

The average inflation rate measured by the deflator of private consumption (which provides an approximation to the harmonised consumer price index which will be used for the convergence criteria) was 2.6% in 1996 and is expected to fall to 2.1% in 1997 and 2.2% in 1998 and 1999.


Les prévisions relatives au lait écrémé en poudre annoncent une nouvelle baisse de la consommation, principalement dans le secteur de l'alimentation animale, tandis que la consommation humaine devrait rester à peu près stable.

Forecasts for SMP indicate a further drop in consumption, mainly in animal feed use, while human consumption is projected to remain more or less stable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation devrait rester ->

Date index: 2022-02-09
w