Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation devraient baisser parce " (Frans → Engels) :

Nous pouvons certainement tirer des leçons de l'expérience vécue dans les provinces de l'Atlantique, mais au bout du compte, les prix à la consommation devraient baisser parce que les entreprises réaliseront des économies et ce, sans compter la simplification de l'administration fiscale, tout particulièrement pour les plus petites entreprises.

We can certainly learn from the experience of the Atlantic provinces, but it will certainly result in a reduction in consumer prices because companies will be saving money. This does not even include the reduction in tax administration, especially for smaller businesses.


Les prévisions indiquent généralement que les émissions de polluants réglementés du parc canadien de véhicules routiers en service devraient baisser entre 1995 et 2005.

Generally, forecasts indicate that emissions of regulated pollutants from the Canadian on-road motor vehicle fleet are expected to decline from 1995 to 2005.


Compte tenu de ce que le Conseil, dans ses conclusions du 10 juin 2011 concernant le plan 2011 pour l'efficacité énergétique, a souligné que les bâtiments représentaient 40 % de la consommation finale d'énergie de l'Union, et afin de saisir les possibilités de croissance et d'emploi dans les secteurs de l'artisanat et du bâtiment ainsi que dans la fabrication de produits de construction et dans des activités professionnelles telles que l'architecture, les services de conseil et l'ingénierie, les États membres ...[+++]

Bearing in mind that the Council conclusions of 10 June 2011 on the Energy Efficiency Plan 2011 stressed that buildings represent 40 % of the Union’s final energy consumption, and in order to capture the growth and employment opportunities in the skilled trades and construction sectors, as well as in the production of construction products and in professional activities such as architecture, consultancy and engineering, Member States should establish a long-term strategy beyond 2020 for mobilising investment in the renovation of resid ...[+++]


Compte tenu de ce que le Conseil, dans ses conclusions du 10 juin 2011 concernant le plan 2011 pour l'efficacité énergétique, a souligné que les bâtiments représentaient 40 % de la consommation finale d'énergie de l'Union, et afin de saisir les possibilités de croissance et d'emploi dans les secteurs de l'artisanat et du bâtiment ainsi que dans la fabrication de produits de construction et dans des activités professionnelles telles que l'architecture, les services de conseil et l'ingénierie, les États membres ...[+++]

Bearing in mind that the Council conclusions of 10 June 2011 on the Energy Efficiency Plan 2011 stressed that buildings represent 40 % of the Union’s final energy consumption, and in order to capture the growth and employment opportunities in the skilled trades and construction sectors, as well as in the production of construction products and in professional activities such as architecture, consultancy and engineering, Member States should establish a long-term strategy beyond 2020 for mobilising investment in the renovation of resid ...[+++]


Les dispositions du présent règlement relatives aux sous-produits animaux devraient s’appliquer aux produits impropres à la consommation humaine selon la législation communautaire, notamment aux produits non conformes à la législation sur l’hygiène des denrées alimentaires ou à ceux qui ne peuvent être mis sur le marché de l’alimentation humaine en raison des risques qu’ils présentent, parce qu’ils sont préjudiciables à la santé ou ...[+++]

The rules on animal by-products laid down in this Regulation should apply to products that may not be used for human consumption under Community legislation, in particular where they do not comply with food hygiene legislation or where they may not be placed on the market as food since they are unsafe either because they are injurious to health or unfit for human consumption (animal by-products ‘by law’).


Les dispositions du présent règlement relatives aux sous-produits animaux devraient s’appliquer aux produits impropres à la consommation humaine selon la législation communautaire, notamment aux produits non conformes à la législation sur l’hygiène des denrées alimentaires ou à ceux qui ne peuvent être mis sur le marché de l’alimentation humaine en raison des risques qu’ils présentent, parce qu’ils sont préjudiciables à la santé ou ...[+++]

The rules on animal by-products laid down in this Regulation should apply to products that may not be used for human consumption under Community legislation, in particular where they do not comply with food hygiene legislation or where they may not be placed on the market as food since they are unsafe either because they are injurious to health or unfit for human consumption (animal by-products ‘by law’).


Cependant, la grande majorité des États membres ne considèrent pas qu’il soit approprié de faire baisser la consommation d’alcool à travers le niveau des accises, entre autres choses parce qu’une consommation modérée et responsable par des adultes n’est pas considérée comme préjudiciable pour la santé ou ne soulève pas l’inquiétude de la société de manière générale.

However, the vast majority of Member States do not consider it appropriate to curb alcohol consumption through the level of excise duties, inter alia because moderate, responsible consumption by adults is not considered detrimental to health or raises social concerns generally.


Dans le même temps, les émissions du Danemark ont baissé de 8,1 % parce que ce pays a porté de 13,4 % à 14,2 % la part de ses énergies renouvelables et qu'il a pu faire baisser de 1,8 % la consommation d'énergie des ménages, sensibilisés par une campagne prônant l'utilisation rationnelle de l'énergie.

At the same time, Denmark’s emissions fell by 8.1% as its renewables share rose from 13.4% to 14.2% and an energy efficiency drive helped reduce household energy consumption by 1.8%.


Dans le secteur laitier et dans le secteur des oléagineux destinés à la consommation humaine, les recettes totales devraient baisser, dans le premier cas, d'environ 5 % et d'environ 11 % dans l'autre.

In the milk and (food) oilseed sectors, total receipts are foreseen to decline by around 5 % and 11 % respectively.


Cette mesure fiscale est bénéfique parce que les taux d'impôt sur le revenu des enfants à charge devraient baisser.

This tax treatment is beneficial because income tax rates for dependent children would be expected to be low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation devraient baisser parce ->

Date index: 2021-02-18
w