Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs soient très " (Frans → Engels) :

M. Tyrchniewicz: Je ne pense pas non plus que les associations de consommateurs soient très favorables à cette mesure.

Mr. Tyrchniewicz: I do not think the consumer association would go for that either.


Si je compare ce qui se fait au Québec versus ce qui se fait au niveau national, lequel est chargé de veiller à ce que les consommateurs soient protégés, je n'ai pas l'impression que c'est une structure vivante et très forte.

If I compare what is being done in Quebec to what's being done at the national level, whose responsibility it is to see that consumers are protected, I do not get the impression that it's a very vibrant and strong structure.


− (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis ravi d’être ici ce soir afin de vous exposer notre point de vue sur cette question, et je tiens en particulier à remercier nos confrères de la commission des affaires économiques et monétaires, qui est bien sûr la principale instance compétente en matière de concurrence, d’avoir étroitement collaboré avec nous, car il s’agit clairement d’un élément de la politique de concurrence présentant un intérêt fondamental pour les consommateurs, et de notre côté, nous avons veillé à ce qu’une partie de ces éléments propres aux consommateurs soient très bien repr ...[+++]

− Mr President, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I am very pleased to be here this evening to present our aspect of the question, and I particularly want to thank our colleagues on the Committee on Economic and Monetary Affairs, who of course have leadership on competition issues, for working closely with us, because clearly this is an element of competition policy which also has fundamental interests for consumers, and we have been ensuring from our side that some of those consumer elements a ...[+++]


De toute évidence, le gouvernement sait qu'il doit continuellement cerner les changements à apporter à la réglementation afin que les fondements de l'économie canadiennes demeurent stables, que les consommateurs soient bien protégés et que le Canada demeure un pays attrayant pour faire des affaires dans un contexte économique mondial très concurrentiel.

Clearly, this government recognizes that it must continually consider what regulatory changes are needed to ensure that the fundamentals of the Canadian economy remain sound, that consumers are well protected, and that Canada continues to be an attractive place to do business in today's competitive global economy.


Je crois qu’il restera toujours très important que les consommateurs soient au courant des polluants environnementaux potentiels qu’ils peuvent être en train d’acheter lorsqu’ils achètent des appareils électroniques ou électriques.

I believe it will continue to be very important in the future that consumers should know about the potential environmental pollutants that they may be buying when they purchase electronics or electrical appliances.


Il est très important que les consommateurs soient pleinement conscients des exigences et des normes élevées mises en œuvre dans le domaine des denrées alimentaires – normes et exigences auxquelles fermiers et producteurs de produits agricoles et de denrées alimentaires doivent satisfaire – ainsi que des coûts qui y sont associés.

It is extremely important to make EU consumers aware of the high requirements and standards implemented in the area of foodstuffs, which farmers and producers of agricultural and food products have to meet, and of the associated costs.


27. souligne que la principale priorité de la politique "Tirer pleinement parti du dividende numérique en Europe" consiste en ce que les droits des consommateurs soient pleinement respectés, de même qu'à leur permettre de pouvoir bénéficier de services de qualité avec un éventail de choix très large, en tenant compte d'une utilisation efficace du spectre libéré par le passage au numérique;

27. Emphasises that the main priority of the policy on reaping the full benefits of the digital dividend in Europe is to ensure that consumer rights are fully respected whilst enabling them to enjoy a very broad range of high-quality services, taking account of the need to make effective use of the spectrum released by the switchover to digital;


À l’avenir, pour que les règles soient les mêmes pour tout le monde et pour que les consommateurs soient bien informés - ce qui n’est pas le cas dans le système actuel - le placement des produits devra obéir à des règles très strictes.

In future, so that the rules are the same for everyone and so that consumers are well informed, which is not the case under the present system, product placement must comply with very strict rules.


L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a présenté un projet de loi très strict qui va réglementer Air Canada et veiller à ce que les intérêts des consommateurs soient bien protégés.

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the government has brought in a very tough bill that will regulate Air Canada and make sure consumer interests are truly looked after.


Et il semble bien que, de nos jours, les intérêts des consommateurs soient mieux servis si on leur offre l'accès à une grande variété de marchés. C'est ainsi, par exemple, que nous sommes très actifs dans le secteur du marketing direct.

And the consumer's interest today appears to be served in a wide range of markets, so, for example, we're very active in the direct marketing area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs soient très ->

Date index: 2025-07-18
w