Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs seront donc " (Frans → Engels) :

Grâce à une transparence accrue par des factures plus claires et aux nouvelles technologies, comme les compteurs intelligents, les consommateurs seront mieux à même de contrôler et de diminuer leur consommation d'énergie, et donc de consommer l'énergie de manière plus efficace.

Thanks to increased transparency through clearer bills and new technology, like smart meters, consumers will be better able to control and save their energy consumption and consume energy more efficiently


La Commission se propose donc de créer des groupes de discussion pour certains produits de détail spécifiques, constitués d’experts représentant les intérêts du secteur et des consommateurs, qui seront chargés d’identifier les obstacles éventuels et d’étudier les solutions possibles.

The Commission thus proposes to establish Forum groups for specific retail products, consisting of experts in the field, representing industry and consumer interests, to identify any barriers and examine possible solutions.


Les États membres seront obligés de transposer cette disposition dans leur législation nationale et les intérêts des consommateurs seront donc protégés.

The Member States will be obliged to integrate this provision into their national legislation and consumer interests will thus be protected.


D'une manière générale, il est probable que les consommateurs serontsés si l'entreprise dominante peut raisonnablement s'attendre à ce que son pouvoir de marché soit, une fois qu'elle aura mis fin à son comportement prédateur, plus important que si elle n'avait pas adopté une telle conduite, donc si elle est susceptible de retirer un avantage de son sacrifice.

Generally speaking, consumers are likely to be harmed if the dominant undertaking can reasonably expect its market power after the predatory conduct comes to an end to be greater than it would have been had the undertaking not engaged in that conduct in the first place, that is to say, if the undertaking is likely to be in a position to benefit from the sacrifice.


Les voitures émettant davantage de dioxyde de carbone seront donc soumises à des taxes plus élevées et les consommateurs seront donc réellement incités à se tourner vers des voitures modernes plus respectueuses de l’environnement au lieu de voitures anciennes et plus polluantes.

The situation will be that more carbon dioxide emitting cars will be charged with higher car taxes, and, therefore, a real incentive will be given to the consumer to opt for modern and more environmentally friendly cars instead of old and more polluting cars.


D’application pratique difficile (méconnaissance totale par le consommateur du droit étranger, difficulté pour le juge national d’appliquer un droit étranger contradictoire avec le droit national, etc.), le principe de reconnaissance mutuelle risque de conduire à une dérégulation nuisible tant aux opérateurs économiques qu’aux consommateurs. En effet, les opérateurs soumis au droit des États disposant d’une législation plus protectrice des consommateurs seront nécessairement victimes de discriminations par rapport aux opérateurs étran ...[+++]

The original provision is difficult to apply in practice (consumers know nothing whatsoever about foreign law, it is difficult for a national judge to apply foreign law which conflicts with national law, etc), the principle of mutual recognition could well lead to deregulation that is harmful both to economic operators and consumers because operators who are subject to the law of Member States with legislation providing greater consumer protection will necessarily be discriminated against compared with foreign operators who are subject to less stringent provisions and will therefore be tempted to pressurise their governments to bring the ...[+++]


La Commission se propose donc de créer des groupes de discussion pour certains produits de détail spécifiques, constitués d’experts représentant les intérêts du secteur et des consommateurs, qui seront chargés d’identifier les obstacles éventuels et d’étudier les solutions possibles.

The Commission thus proposes to establish Forum groups for specific retail products, consisting of experts in the field, representing industry and consumer interests, to identify any barriers and examine possible solutions.


Beaucoup d'entreprises et de produits sont destinés à disparaître et, donc, ce qui est bien plus important, les options des consommateurs seront limitées.

Many companies and products will disappear and, most importantly of all, consumer choice will thus be limited.


Il convient de noter que près de 95 % des consommateurs européens ont recours aux services de courtiers en assurance et seront donc concernés par la directive, de même que 100 000 assureurs dans l'Union.

It is worth noting that approximately 95% of European consumers use the services of insurance brokers and will be affected by this directive, along with 100 000 insurance practitioners in the Union.


Il n’est donc pas possible de fournir une «zone de sécurité» générale excluant tout risque d’effets restrictifs sur la concurrence ou donnant à penser que des gains d'efficacité seront répercutés sur les consommateurs de manière à compenser les effets restrictifs sur la concurrence.

Hence, it is not possible to provide any general ‘safe harbour’ within which there is no risk of restrictive effects on competition or which would allow the presumption that efficiency gains will be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs seront donc ->

Date index: 2021-03-10
w