Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs puissent obtenir » (Français → Anglais) :

M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Madame la Présidente, au nom des citoyens et citoyennes de mon comté, je veux déposer une pétition qui traite de l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés afin que les consommatrices et consommateurs puissent obtenir toute l'information désirée lors de l'achat de tels aliments.

Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Madam Speaker, on behalf of my constituents, I wish to table a petition asking for the labelling of genetically modified foods, so that consumers will have all the necessary information when they buy such food products.


J'invite les membres du comité à agir dans le meilleur intérêt des consommateurs en appuyant ma motion, afin que les consommateurs des banques puissent obtenir immédiatement les bienfaits de ce protocole d'entente.

I would urge members to act in the best interests of consumers by supporting my motion so that customers of banks can immediately get the benefit of this memorandum of understanding.


La Commission européenne a officiellement demandé au Royaume-Uni de modifier sa législation afin de veiller à ce que les consommateurs finaux puissent obtenir la restitution de la TVA lorsqu'ils demandent un remboursement au fabricant pour un produit dont le prix a diminué et qu'ils ont acheté par l'intermédiaire d'un tiers (par exemple un shampoing dans un supermarché).

The European Commission has formally requested the United Kingdom to amend its legislation to ensure that final customers can get their VAT back in any refund from manufacturers for goods that have reduced in price and bought through a third party (for example shampoo in a supermarket).


On peut imaginer que les consommateurs puissent obtenir des informations complémentaires sur des bornes placées dans les supermarchés qui, par lecture du code-barres, fourniraient des informations sur le produit concerné.

It is possible to envisage consumers obtaining additional information via terminals placed in supermarkets. Those terminals would, by reading the barcode, furnish information about the product concerned.


On peut imaginer que les consommateurs puissent obtenir des informations complémentaires sur des bornes placées dans les supermarchés qui, par lecture du code-barres, fourniraient des informations sur le produit concerné.

It is possible to envisage consumers obtaining additional information via terminals placed in supermarkets. Those terminals would, by reading the barcode, furnish information about the product concerned.


Le problème avec certains étiquetages de denrées alimentaires est qu’ils ne sont pas toujours précis. Ainsi, quoi que nous fassions concernant cette proposition, soyons en mesure de tester la véracité d’une étiquette, c’est-à-dire de contrôler si ce qui figure sur l’étiquette est exact, pour que les consommateurs puissent obtenir les informations qu’ils recherchent.

The trouble with some of the labelling of food products is that it is not always accurate, so, whatever we do on this proposal, let us be able to test the veracity of a label, i.e. that what it says on the label is accurate, so that consumers can get the information that they are looking for.


− J’adhère en tous points au principe qui veut que les consommateurs puissent obtenir du gaz et de l'électricité de manière sûre, fiable et durable, sans risque et à un prix raisonnable.

− I am strongly in favour of consumers being able to obtain secure, safe, reliable and sustainable supplies of gas and electricity at reasonable prices.


Nous voulons également que les consommateurs puissent obtenir réparation rapidement et efficacement en cas de problèmes.

We also want consumers to be able to enjoy their rights of redress quickly and effectively if they run into problems.


Compte tenu de cette illégalité, les autorités réglementaires ne peuvent pas intervenir de quelque façon que ce soit pour réduire les coûts, de manière à ce que les consommateurs puissent obtenir ces prêts. Grâce au projet de loi C-26, qui est le fruit de cinq années de consultations auxquelles ont pris part le gouvernement fédéral, les provinces et les territoires, on souhaite aplanir cette difficulté.

Bill C-26 proposes to respond to this quandary, coming as it does from some five years of consultation between the federal government and the provinces and territories.


J'ai bien hâte que ces comités examinent cette question, qu'ils fassent des recommandations à la Chambre des communes, collaborant avec le gouvernement pour que les consommateurs canadiens et les entreprises canadiennes, surtout les PME qu'on trouve un peu partout au pays, pour que tous puissent obtenir du crédit à un coût qui ne soit pas prohibitif et, dans le cas des entreprises, pour qu'elles puissent rester en affaires longtemps.

I look forward to those committees investigating this matter, reporting their recommendations to the House of Commons, working with the government to ensure that Canadian consumers and businesses, especially those small business across this country, have access to credit at a cost that is not too high for them so that they can stay in business over a long period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs puissent obtenir ->

Date index: 2023-08-03
w