Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs pourront ainsi comparer » (Français → Anglais) :

Il sera également possible de faire figurer des informations concernant certains nutriments sur la face avant de l’emballage; les consommateurs pourront ainsi comparer plus facilement les produits lorsqu'ils feront leurs courses.

It will also be possible for information on selected nutrients to be included on the front of the package, which will make it easier for consumers to compare products when shopping.


Les consommateurs pourront ainsi comparer facilement les conditions et les tarifs applicables aux comptes de paiement offerts sur le marché.

This will allow consumers to easily compare prices and conditions for payment accounts offered on the market.


Les abonnés pourront ainsi comparer les offres d'itinérance et bénéficier de prestations et de tarifs plus attractifs pendant leur séjour!

So you can compare roaming offers, and benefit from more attractive offers and prices while you're away!


Les consommateurs pourront ainsi être mieux informés de la qualité et de la durabilité des produits qu'ils achètent.

Consumers will be able to get better information on the quality and sustainability of the products they buy.


Consommateurs et professionnels pourront ainsi s'appuyer sur un cadre réglementaire unique, fondé sur des concepts juridiques clairement définis régissant certains aspects des contrats entre les entreprises et les consommateurs au sein de la Communauté .

Both consumers and business will be able to rely on a single regulatory framework based on clearly defined legal concepts regulating certain aspects of business-to-consumer contracts across the Community .


Je souhaite simplement une explication sur la manière dont les consommateurs pourront comparer ces différentes formules de manière objective.

I just need an explanation of how consumers are going to be able to compare those various formulae objectively.


Les consommateurs et les professionnels pourront ainsi s'appuyer sur un cadre réglementaire unique basé sur des concepts juridiques clairement définis réglementant tous les aspects des pratiques commerciales déloyales au sein de l'Union européenne.

Both consumers and business will be able to rely on a single regulatory framework based on clearly defined legal concepts regulating all aspects of unfair commercial practices across the EU.


Les États membres pourront ainsi maintenir ou instaurer sur leur territoire des mesures de restriction ou d'interdiction de pratiques commerciales pour des motifs de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, quel que soit le lieu d'établissement du professionnel, par exemple pour ce qui concerne l'alcool, le tabac ou les produits pharmaceutiques.

The Member States will thus be able to retain or introduce restrictions and prohibitions of commercial practices on grounds of the protection of the health and safety of consumers in their territory wherever the trader is based, for example in relation to alcohol, tobacco or pharmaceuticals.


L'industrie et les autorités judiciaires, ainsi que les consommateurs pourront y élaborer ensemble un code de bonne conduite et mettre au point des systèmes permettant d'alerter rapidement les utilisateurs et de traiter les crises. Les techniques de prévention et les mesures de protection pourront y être développées et diffusées.

In this forum, industry and legal authorities, together with consumers, will be able to create a code of conduct and develop early warning and crisis management systems, and it will be possible to develop preventive technology and protective measures and to make these more widely available.


Les fonctionnaires du Ministère font remarquer que les consommateurs pourront ainsi faire une estimation raisonnable du coût total du voyage à partir d’une annonce, comparer les annonces des différents transporteurs et éviter toute surprise lorsqu’ils apprendront le prix total de leur voyage au moment de l’achat.

Departmental officials point out that consumers will be able to reasonably estimate the total cost of travel from an advertisement, compare advertisements of different carriers and avoid so-called “sticker-shock” when the total price for air travel is provided at the actual time of purchase.


w