Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs et associés font aussi preuve " (Frans → Engels) :

Consommateurs et associés font aussi preuve d'un comportement économique plus conservateur.

Customers and associates are also showing more conservative behaviour in their economic practices.


C’est l’une des raisons pour lesquelles nous avons besoin, en parlant de stratégies industrielles, d’incitatifs et de récompenses à l’intention des entreprises qui agissent ainsi et qui font aussi preuve de responsabilité sociale dans leur recrutement.

That is one of the reasons why, when we look at industrial strategies, we need incentives and rewards for those companies that actually perform that way and also have employment that is socially responsible.


Je tiens à dire aussi qu'il était intéressant d'entendre dire que les athlètes olympiques et les athlètes amateurs aux niveaux les plus élevés font aussi preuve d'un grand activisme communautaire et de leadership, comme on pourrait espérer le voir de la part des athlètes professionnels, ce qui n'est souvent pas le cas, et je crois que c'est donc une excellente preuve de l'enga ...[+++]

I just want to say as well that it is an interesting observation that Olympic athletes and amateur athletes at the highest levels also show great community activism and leadership in a way one would like to see professional athletes mirror, and which oftentimes they don't, so I think that's a great testament to the commitment of Olympic athletes and elite athletes at the amateur level.


Les conservateurs font aussi preuve de laxisme et d'improvisation dans un autre dossier, celui des F-35.

The Conservatives have also been careless and haphazard with the F-35 file.


En raison des conséquences importantes qu’ont les saisies pour les prêteurs, les consommateurs et, éventuellement, pour la stabilité financière, il convient d’encourager les prêteurs à gérer en amont les risques de crédit émergent et de veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises pour s’assurer que les prêteurs font preuve d’une tolérance raisonnable et s’emploient raisonnablement à parvenir par d’autres moyens à une solution avant d’engager une procédure de saisie.

Given the significant consequences for creditors, consumers and potentially financial stability of foreclosure, it is appropriate to encourage creditors to deal proactively with emerging credit risk at an early stage and that the necessary measures are in place to ensure that creditors exercise reasonable forbearance and make reasonable attempts to resolve the situation through other means before foreclosure proceedings are initiated.


Troisièmement, dans notre pays, nos entreprises sont parfois plus lentes à adopter les nouvelles technologies que leurs homologues américains, en partie parce que nous avons beaucoup de petites et moyennes entreprises, relativement parlant, qui aux États-Unis font aussi preuve d'une plus grande lenteur que les grandes entreprises.

Third, in this country our enterprises are somewhat slower adopters of new technology than their American counterparts, in part because we have a lot of small and mid-sized firms, relatively speaking, which in the United States are also slower than the larger firms.


[19] La campagne supportera des activités promotionnelles des principales parties concernées, comme des gouvernements nationaux, des régions, des municipalités, des agences d’énergie, des compagnies de production d’énergie et aussi de services énergétiques, des manufacturiers, l’industrie agricole et forestière, des consommateurs, des associations agricoles, des institutions financières, des associations de commerce national et int ...[+++]

[20] The Campaign will support promotional activities by the main stakeholders, such as national governments, regions, municipalities, energy agencies, energy production but also energy service companies, utilities, industrial manufacturers, building developers, agricultural and forest industry, consumers’, industry, and farming associations, financial institutions, domestic and foreign trade associations, NGOs and development cooperation institutions.


Ses considérants font aussi référence à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, aux termes de laquelle les États parties peuvent envisager d’exiger que l’auteur d’une infraction établisse l’origine licite du produit présumé du crime, notamment en renversant la charge de la preuve et/ou en assouplissant les exigences en matière de preuve.

Its recitals also refer to the UN Convention on Transnational OC where State Parties may consider the possibility of requiring an offender to show the lawful origin of alleged proceeds of crime, including by reversing the onus and/or lightening the standard of proof.


En outre, plus de 75 % des parties intéressées, notamment du côté des associations de consommateurs et des centres européens des consommateurs, ont estimé qu’une procédure unique au niveau de l’UE, dans laquelle la Commission ou un État membre pourrait apporter la preuve d’une infraction présentant un intérêt à l’échelle de l’Union, serait particulièrement efficace pour faire cesser ou reculer ce type d’infraction.

Moreover, more than 75% of all stakeholders, particularly from the side of consumer associations and the European Consumer Centres, were convinced that a single EU-level procedure where the Commission or a Member State could bring evidence of an EU-level relevant infringement would be highly effective to stop or deter EU-level relevant infringements.


25. Une récente enquête Eurobaromètre réalisée pour la Commission [9] a également démontré que les consommateurs de l'UE font preuve d'une confiance nettement moindre à l'égard des achats transfrontaliers par rapport aux achats effectués dans leur pays.

25. A recent Eurobarometer carried out for the Commission [9] also demonstrated that consumers in the EU have significantly lower confidence in making purchases cross-border than domestically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs et associés font aussi preuve ->

Date index: 2025-06-16
w