Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs devraient débourser environ » (Français → Anglais) :

Une anecdote souvent évoquée à cet égard est celle du malheureux consommateur ayant déboursé 10 000 bitcoins en 2010 pour acheter deux pizzas qui coûtaient environ 30 $, puisque le bitcoin ne valait alors qu'un tiers de cent.

There's an anecdote that illustrates this. An unfortunate soul in 2010 exchanged 10,000 bitcoins for two pizzas worth about $30 at the time, and the bitcoins were worth a third of a cent per bitcoin.


Selon les estimations, les économies pour les consommateurs devraient atteindre environ 0,2 % du PIB de l’Union (22,5 milliards d’euros).

Consumer savings are estimated at about 0.2% of the EU’s GDP (€22.5 billion).


Les entreprises et les consommateurs devraient débourser environ 60 milliards d’euros par an pour le plan climat. Pour mon pays, la Belgique, cela représenterait 2 milliards d’euros par an et, globalement, au moins 200 euros par habitant.

Companies and consumers would have to cough up about EUR 60 billion a year for the climate plan, which for my country, Belgium, would work out at EUR 2 billion a year, and globally at at least EUR 200per citizen.


En effet, la limitation de l’accès à ces infrastructures restreindrait le nombre d’opérateurs qui sont en mesure de proposer l’internet à grande vitesse en République tchèque et les consommateurs devraient sans doute débourser davantage pour bénéficier de connexions internet très rapides.

Without this access, the choice of operators offering high-speed Internet in the Czech Republic would be limited and consumers might have to pay higher prices for higher speed Internet connections.


Il y a environ un an, le professeur Monti, disait dans son rapport au président Barroso: «Les consommateurs et le bien-être devraient être au centre de la prochaine phase du marché unique».

About a year ago, Professor Monti said in his report to President Barroso: ‘Consumers and consumer welfare should be at the centre of the next stage of the single market’.


Les entrepreneurs européens, en coopération avec l’Union européenne et les États membres, devraient donc investir aujourd’hui dans des technologies qui réduiront les importantes répercussions qu’ont les bâtiments sur l’environnement, car les bâtiments consomment actuellement environ 40 % de l’énergie européenne, produisent 38 % des émissions de CO2 de l’Union européenne et le secteur du bâtiment est, de surcroît, le plus gros consommateur de ressources au se ...[+++]

Therefore, European entrepreneurs, in cooperation with the European Union and the Member States, should invest today in technologies which will reduce the large effect that buildings have on the environment, because at the moment, buildings consume around 40% of the European Union’s energy, emit 38% of the European Union’s CO2 emissions and, in addition to this, the building sector is the most resource-heavy sector of the economy in the European Union.


Ainsi, les consommateurs suédois devraient débourser près de 60 millions de couronnes en plus pour l’achat de leurs chaussures.

Overall, Swedish consumers can expect to pay almost SEK 60 million more for their shoes.


Ainsi, les consommateurs suédois devraient débourser près de 60 millions de couronnes en plus pour l'achat de leurs chaussures.

Overall, Swedish consumers can expect to pay almost SEK 60 million more for their shoes.


Même si la plus modeste chaîne de restaurants à menu complet visée par le projet de loi C-398 devait effectuer une analyse chimique complète de chaque article au menu, à raison de 350 $ l'article et pour un menu comptant une centaine de mets, et ce sont là des chiffres très exagérés pour la plupart des établissements, ces derniers devraient débourser, une seule fois, 35 000 $, soit environ le sixième de 1 p. 100 de leurs recettes pendant le délai de grâce de deux ans qui leur serait accordé pour se ...[+++]

Even if the smallest full service restaurant chain subject to Bill C-398 had to do a full chemical analysis for every menu item at $350 each for a particularly large 100 item menu, and that is a gross exaggeration of most businesses, the total would involve a maximum one time cost of $35,000 or about one-sixth of 1% of sales revenues during the two year grace period for compliance with the bill.


La loi de 1996 sur l'éducation dit que les structures régionales devraient jouer un plus grand rôle et que les régions devraient débourser de l'argent pour l'éducation, mais à cause de la grande faiblesse du régime fiscal, le ratio de partage du financement entre le fédéral et les provinces est encore de 95 à 5, ce qui signifie que l'argent vient à 95 p. 100 du système fédéral et à 5 p. 100 environ du système local.

The 1996 law on education says that the role of the regional structures should increase, and also that the regions should pay some money for education, but because of the very weak tax system, the ratio of financial sharing between the federal and the provincial levels is still 95 to 5, meaning 95 per cent of the money comes from the federal system and about 5 per cent comes from the local system.


w