Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs auront donc » (Français → Anglais) :

Les consommateurs auront donc à payer des prix de monopole au Canada pour subventionner ces entreprises à l'étranger.

They will be paying monopoly prices back in Canada to subsidize these ventures abroad.


Les consommateurs auront accès aux offres d'un plus grand nombre de vendeurs dans toute l'UE et bénéficieront donc d'un choix plus vaste de produits, à des prix plus compétitifs.

Consumers will have access to offers from more traders across the EU and will therefore benefit from a wider choice of products, at more competitive prices.


Les Canadiens auront donc plus de biens et de services, à de meilleurs prix, ce qui améliorera leur niveau de vie de base à titre de consommateurs.

So people will have more goods, more services, better prices, and it will improve the basic standard of living for Canadians as consumers.


Les consommateurs auront donc moins de choix et une programmation moins variée.

So I think you'll see consumers with less choice and less variety in programming.


Les consommateurs auront donc certainement plus de choix et les prix baisseront peut-être aussi.

Now, this will undoubtedly mean more choice for the consumer and probably lower prices too.


Les consommateurs auront donc certainement plus de choix et les prix baisseront peut-être aussi.

Now, this will undoubtedly mean more choice for the consumer and probably lower prices too.


Vous dites que nous faisons tout cela pour les citoyens européens, pour les consommateurs, mais si ces derniers reçoivent des salaires moins élevés, ils n’auront rien à dépenser et n’aideront donc pas à stimuler la croissance.

You say that you are doing all this for European citizens, for consumers, but, if consumers are paid lower wages, they will have nothing to spend and will not therefore help to boost growth.


Les groupes importants pourront facilement faire passer la hausse des prix de matières premières sur le consommateur. En fait, c'est déjà le cas, mais les producteurs locaux auront plus de mal à le faire, et la hausse de prix pénalisera donc surtout les PME les plus fragiles.

Large groups will easily be able to pass the increase in prices of raw materials on to the consumer, in fact they are doing this already, but this will be much more difficult for local producers to do, and therefore the rise will penalise the more fragile SMEs most of all.


Les groupes importants pourront facilement faire passer la hausse des prix de matières premières sur le consommateur. En fait, c'est déjà le cas, mais les producteurs locaux auront plus de mal à le faire, et la hausse de prix pénalisera donc surtout les PME les plus fragiles.

Large groups will easily be able to pass the increase in prices of raw materials on to the consumer, in fact they are doing this already, but this will be much more difficult for local producers to do, and therefore the rise will penalise the more fragile SMEs most of all.


Les consommateurs auront donc à la fois le contenu rédactionnel sur les questions importantes pour leur santé, et l'information sur les nouveaux médicaments disponibles sur le marché.

Consumers will have both the editorial coverage in terms of issues that are important to their health, but also be able to see what new drugs are available on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs auront donc ->

Date index: 2024-06-28
w