Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur puisse réagir » (Français → Anglais) :

Certains établissements financiers n'offrent qu'un seul produit et font cela très bien alors que d'autres offrent un véritable supermarché de produits, et dans cet environnement il est réellement important qu'il y ait des signaux clairs auxquels le consommateur puisse réagir clairement.

In a world in which some institutions are offering only one product and doing it very well and other institutions are offering a supermarket of products, it's really extremely important that there be clear signals to the consumer so the consumer is able to respond.


Par exemple, tandis que des pays comme l'Allemagne ou l'Autriche établissent un délai de "garantie légale" d'à peine 6 mois après l'achat, d'autres pays comme l'Italie ou le Danemark établissent 1 année et la Suède 2 ans; le Royaume-Uni et l'Irlande admettent l'action de garantie dans un délais de 6 années après l'achat et des pays comme la France, la Belgique, les Pays-Bas et la Finlande n'établissent aucun délai pré-fixé et admettent ainsi que le consommateur puisse réagir à un défaut d'un produit révélé 10, 15 ou 20 ans après l'achat.

For example, while the time limit for the "legal guarantee" in countries such as Germany and Austria is merely six months, other countries such as Italy or Denmark grant one year and Sweden two years; the United Kingdom and Ireland allow an action to be mounted for up to six years after purchase of the good and countries such as France, Belgium, the Netherlands and Finland have no preordained limitation period, thus allowing consumers to seek redress for a defect that emerges ten, 15 or 20 years after purchase.


Il faudrait avoir au moins un conseil des usagers des transports aériens qui puisse réagir au nom des consommateurs et lutter contre ce qui semble être une léthargie bureaucratique ou une captation de la réglementation.

There is a need at a minimum for an airline users council to provide pushback on behalf of consumers and to make inroads into what appears to be state of bureaucratic lethargy or regulatory capture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur puisse réagir ->

Date index: 2025-02-02
w