Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateur européen devra donc " (Frans → Engels) :

L'agenda du consommateur européen devra donc envisager comme une de ses priorités majeures l'interdiction de la publicité s'adressant directement aux enfants de moins de 12 ans.

Children are children and not ‘consumers’, so it should be a main priority of the Consumer Agenda to consider a ban on direct advertising towards children under the age of 12.


3 - Le Parlement européen devra donc rejeter la position du Conseil pour plusieurs raisons.

3 - The EP should, therefore, reject the Council’s position for a number of reasons.


L'agenda du consommateur européen devra envisager l'élimination progressive de l'usage généralisé, sans raison médicale, des antibiotiques dans l'industrie de la viande.

The European Consumer Agenda should address the gradual phasing-out of the widespread use of antibiotics in the meat industry.


L'agenda du consommateur européen devra également aborder la question du gaspillage des denrées alimentaires.

Another problem that must be addressed in the Consumer Agenda is food wastage.


Toute distorsion de concurrence dans ce domaine peut donc entraver le bon fonctionnement du marché unique et nuire fortement aux consommateurs européens.

Competition distortions in payments may therefore hamper the functioning of the Single Market and harm European consumers significantly.


Le Conseil européen devra donc donner des orientations, notamment pour une meilleure intégration des réseaux européens et pour le développement de nouvelles formes de coopération en matière d’énergie avec les pays tiers, en particulier avec les partenaires méditerranéens, dans la perspective de la Conférence euroméditerranéenne des ministres de l’énergie à Rome début décembre.

The European Council will thus need to provide guidance, not least, on better integrating European networks and developing new forms of energy cooperation with third countries, in particular with the Mediterranean partners, with a view to the Euro-Mediterranean Conference of Energy Ministers in Rome in early December.


La Bosnie-et-Herzégovine devra donc renforcer davantage sa capacité de mise en conformité avec les exigences du partenariat européen dans ce domaine.

Bosnia and Herzegovina will need to further enhance its capacity to respond to the requirements of the European Partnership in this respect.


Elle soutiendra donc un contrôle approprié et cohérent, par exemple en publiant des lignes directrices à ce sujet, ainsi que l’annonçait l’Agenda du consommateur européen.[94]

It will, therefore, support appropriate and consistent enforcement, for example by developing guidance on this topic as announced in the European Consumer Agenda.[94]


En réponse à la demande formulée par le Conseil européen, la Commission devra donc:

In response to the request made by the European Council the Commission will therefore


2) L'analyse devra donc être complétée à l'aide d'autres indicateurs pertinents, fondés sur les données statistiques nationales et les statistiques de l'Espace économique européen disponibles.

(2) The first basic stage of analysis must be complemented by this second state which allows other relevant indicators based on available EEA and national statistical data to be taken into account.


w