Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Consistance
Finissage à consistance du cuir
Formule consistant à incorporer la déclaration au guide
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Immobilisation
Mobilisation
Ou bien
Politique consistant à abaisser le loyer de l'argent
Pâte à haute consistance
Repenser l’éducation
Stabilité
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "consiste à repenser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilization


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


politique consistant à abaisser le loyer de l'argent

cheap money policy


méthode consistant à prendre en considération l'ensemble des gaz

basket approach


formule consistant à incorporer la déclaration au guide

tear-out return/guide concept








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des propositions de l'initiative «Repenser l'éducation» consiste à examiner de manière plus approfondie les synergies et la convergence des outils actuels de l'Union pour la transparence et la reconnaissance des compétences et des qualifications dans le but de créer un espace européen des compétences et des certifications, permettant à tout un chacun de se déplacer librement et d'obtenir que ses compétences et qualifications soient rapidement reconnues en vue de la poursuite de son apprentissage et soient comprises et appréciées comme il se doit par les employeurs.

One of the proposals of ‘Rethinking Education’ is to explore further synergies and the convergence of existing EU tools for transparency and recognition of skills and qualifications with the goal of forming a European Area of Skills and Qualifications, enabling everyone to move freely and have their competences and qualifications quickly recognised for further learning and be adequately understood and assessed by employers.


Les syndicats doivent également relever le défi consistant à repenser leurs activités et à se regrouper dans l'intérêt de tous les travailleurs, qu'il s'agisse de l'emploi permanent ou flexible, typique ou atypique, salarié ou quasi salarié ou des travailleurs indépendants.

Trade unions should also rise to the challenge of refocusing their actions and regrouping around the interests of all workers, whether their work be permanent or flexible, typical or atypical, and whether the workers be employed, quasi-employed or self-employed.


15. observe qu'une politique consistant à scinder la politique de voisinage oriental du renforcement des relations entre l'Union et la Russie a abouti à un échec; insiste sur la nécessité de repenser la politique de voisinage oriental afin de développer une coopération régionale n'excluant aucun pays; invite la Russie à participer activement à ce processus et à démontrer sa volonté de contribuer à des politiques de bon voisinage;

15. Notes that a policy which separates Eastern Neighbourhood policy from the development of EU-Russia relations has failed; underlines the need to redesign Eastern Neighbourhood policy with a view to developing regional cooperation which does not exclude any country; calls on Russia to proactively participate in such a process and to show its willingness to take part in good neighbourhood policies;


Il convient de repenser les banlieues avec les citoyens, en évitant les approches imposées d'en haut qui – après la faillite des projets utopiques consistant à bâtir de grands immeubles immergés dans des espaces verts, qui ont tourné au cauchemar avec la construction de casernes en béton qui encerclent de manière menaçante les centres historiques – risquent de se heurter à de fortes résistances.

There is a need to redesign the suburbs together with the citizenry, avoiding top-down policy approaches which, after the failure of the utopian grand mansions immersed in green areas, turning into a nightmare of concrete barracks menacingly surrounding the original town, run the risk of encountering strong resistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La passation électronique de bout en bout de marchés publics ne consiste pas à mettre en œuvre un projet informatique qui ne ferait que reproduire les processus basés sur le support papier; elle est l’occasion de repenser entièrement la manière dont l'administration publique est organisée.

End-to-end e-procurement is not about implementing an IT project which would just replicate paper-based processes; it is an opportunity to fundamentally re-think the way public administration is organised.


L'une des propositions de l'initiative «Repenser l'éducation» consiste à examiner de manière plus approfondie les synergies et la convergence des outils actuels de l'Union pour la transparence et la reconnaissance des compétences et des qualifications dans le but de créer un espace européen des compétences et des certifications, permettant à tout un chacun de se déplacer librement et d'obtenir que ses compétences et qualifications soient rapidement reconnues en vue de la poursuite de son apprentissage et soient comprises et appréciées comme il se doit par les employeurs.

One of the proposals of ‘Rethinking Education’ is to explore further synergies and the convergence of existing EU tools for transparency and recognition of skills and qualifications with the goal of forming a European Area of Skills and Qualifications, enabling everyone to move freely and have their competences and qualifications quickly recognised for further learning and be adequately understood and assessed by employers.


12. demande instamment à l’UE de repenser sa stratégie consistant à être la première à légiférer puis à attendre que d’autres suivent son exemple ; il s’agirait qu’elle s’assure une position de négociation plus forte et qu’elle réaffirme son rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique;

12. Urges the EU to rethink its strategy of legislating first and expecting others to follow, with the aim of achieving a stronger negotiating position and reasserting its leading role in the fight against climate change;


48. considère qu'il est hautement prioritaire de repenser les relations transatlantiques, étant donné que seuls les États‑Unis et l'Europe partagent une responsabilité spécifique consistant à se mobiliser ensemble et sur un pied d'égalité pour défendre la paix, la stabilité, la tolérance et le développement mondial dans le monde; estime que, pour être un partenaire crédible et influent, l'Europe doit par conséquent accroître la cohérence de son action et développer ses capacités;

48. Considers as a high priority a rethinking of transatlantic relations, since only the USA and Europe share a special responsibility to stand up jointly and on an equal footing for peace, stability, democracy, tolerance and sustainable development in the world; considers that if Europe is to be a credible and influential partner, it must, in that connection, develop more consistency in its actions and extend its capabilities;


Le véritable pari consiste à repenser radicalement la manière dont nous faisons l'Europe.

The real challenge is to radically rethink the way we do Europe.


Une option consiste à «repenser, sur le plan stratégique et à long terme, la structure et le fonctionnement des forces canadiennes».

One option is to " strategically rethink, over the long term, the structure and operation of Canadian Forces" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à repenser ->

Date index: 2022-08-29
w