Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborer le pavillon
Autrement
Finissage à consistance du cuir
Formule consistant à incorporer la déclaration au guide
Hisser le drapeau
Hisser le pavillon
Hisser les couleurs
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Immobilisation
Mobilisation
Ou bien
Politique consistant à abaisser le loyer de l'argent
Pâte à haute consistance
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «consiste à hisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilization


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


politique consistant à abaisser le loyer de l'argent

cheap money policy


méthode consistant à prendre en considération l'ensemble des gaz

basket approach


formule consistant à incorporer la déclaration au guide

tear-out return/guide concept


arborer le pavillon | hisser le drapeau | hisser le pavillon

hoist the flag/to






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réalisme consiste à hisser notre ambition au niveau de nos défis.

Realism is to put our ambition at the level of our challenges.


Le ministre a parlé hier des projets de premier plan et il a indiqué clairement que ceux-ci ne consistent pas tout simplement à apposer l'emblème de la feuille d'érable canadienne ou à hisser un drapeau.

The minister spoke yesterday about signature projects and made it clear that it's not about simply slapping a Canadian maple leaf or a flag on a project.


2. Dans le domaine des relations et des négociations internationales, l’UE fait sienne une recette américaine consistant à exporter le droit interne et à le hisser au rang de droit international en imposant des clauses inacceptables sur «la démocratie», «le terrorisme» et «les droits de l’homme», même dans le commerce, renversant ainsi les principes élémentaires du droit international.

2. In the field of international relations and dealings it adopts an American recipe for exporting internal law and converting it to international law by laying down unacceptable 'democracy', 'terrorism' and 'human rights' clauses, even in trade, thereby overturning basic principles of international law.


2. Dans le domaine des relations et des négociations internationales, l’UE fait sienne une recette américaine consistant à exporter le droit interne et à le hisser au rang de droit international en imposant des clauses inacceptables sur «la démocratie», «le terrorisme» et «les droits de l’homme», même dans le commerce, renversant ainsi les principes élémentaires du droit international.

2. In the field of international relations and dealings it adopts an American recipe for exporting internal law and converting it to international law by laying down unacceptable 'democracy', 'terrorism' and 'human rights' clauses, even in trade, thereby overturning basic principles of international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais lui poser la question suivante : ne pensez-vous pas, Madame la Commissaire, que les phénomènes honteux que nous dénonçons et qui, comme vous l'avez précisé, ont trait à la situation économique actuelle prévalant dans les pays de l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe et du monde, sont dus à la misère engendrée par la politique qui consiste à hisser au rang de valeur suprême la recherche effrénée du profit maximal ?

What I should like to ask is this: do you not think, Commissioner, that the disgraceful phenomena which we condemn and which, as you yourself added, relate to the economic climate prevailing in the countries of the European Union, elsewhere in Europe and throughout the world, are the result of impoverishment caused by the policy of elevating the demand for maximum profits to the highest ideal, come what may?


Le processus aujourd'hui, et pour les prochains mois, voire les prochaines années, consiste autant à aider maints pays d'Amérique latine à se hisser au niveau des obligations de l'OMC—nous en avons déjà parlé—qu'à enclencher quantité de négociations bilatérales.

The process today and for the next several months, if not years, is as much one of helping many of the Latin American countries get to the WTO level of obligations—we discussed this earlier—as it is one of allowing for much bilateral discussion.


Avant de céder la parole à mes collègues, je tiens à signaler que, relativement à la volonté du premier ministre Harper de hisser le pays au rang d'une superpuissance énergétique, je crois que la politique du gouvernement, du premier ministre comme du ministre de l'Environnement Prentice, consiste à faire du pays une superpuissance de l'énergie propre.

Before I go to my colleagues, I want to point out, when you talk about Prime Minister Harper's aspiration that we become an energy superpower, I believe the government's policy, both the Prime Minister and Minister Prentice, the Minister of the Environment, is to become a clean energy superpower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à hisser ->

Date index: 2023-12-03
w