Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Assuré de condition économique modeste
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Faire le modeste
Héléocharis modeste
Pouillot modeste
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
S'amoindrir
Titulaire de revenus modestes
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter

Traduction de «considérées comme modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder






pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler




Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La taille relativement modeste du programme n'était pas considérée comme un handicap. Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour s'adapter rapidement à un environnement changeant, notamment par rapport au cadre émergent de l'eEurope.

The relatively modest size of the programme was not considered to be a disadvantage but rather an asset, as it allowed the programme to adapt quickly to a changing environment, with particular reference to the emerging framework of eEurope.


En tous les cas, les recettes tirées des frais de procédure ne contribueront que modestement à couvrir la totalité des coûts engagés et ne peuvent en aucun cas être considérées comme permettant l'autofinancement du système.

In any case, the revenues from court fees will only contribute in a modest way to cover the overall incurred costs and could by no means be expected to lead to a self financing system.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes pour les années considérées par rapport au coût supplémentaire du CO — des ca ...[+++]

That qualitative assessment demonstrated challenging market characteristics, such as growing trade, in particular increasing trend in imports from low cost manufacturing countries, increased international competitive pressure, a significant share of production in the Union served by small and medium sized enterprises, and only modest profit margins for the years evaluated compared to the additional CO cost, which limit the capacity of installations to invest and reduce emissions.


En 2007, de mauvaises conditions climatiques ont réduit la récolte; la production totale de l'UE est estimée à 256 millions de tonnes, soit une baisse de 10 millions de tonnes (3,5 %) par rapport à la récolte de 2006/2007, déjà considérée comme modeste.

In 2007, unfavourable weather conditions reduced the harvest and overall EU production is estimated at 256 million tonnes, a fall of10 million tonnes or 3.5 % on the already modest 2006/07 harvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si ces brasseries, en atteignant une production annuelle de 200 000 hectolitres, ne sont plus considérées comme "petites" au sens de l'article 4 susmentionné, elles resteront toutefois de taille modeste par rapport aux grandes brasseries nationales et internationales avec lesquelles elles sont en concurrence.

Thus, even though such breweries would, upon reaching 200 000 hectolitres annual production, cease to be "small" as defined in the said Article 4, they would nonetheless continue to be small compared to the large national and multi-national breweries with whom they compete.


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'EUR de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; souligne que la proposition de la Commission est bien inférieure au plafond de 1,08 % des perspectives financières actuelles;

3. Stresses that a realistic level of payments is essential for the 2006 budget; believes that the Commission's very modest proposal, representing 1.02% of Gross National Income (GNI ) - EUR 1.19 billion lower than the 1.03% of GNI proposed in the 2005 PDB - must be measured against real needs and implementation capacity : points out that the proposal of the Commission is far lower than the 1.08 % ceiling of the current financial perspective;


En termes nominaux et corrigés des variations conjoncturelles toutefois, les excédents budgétaires sur la période considérée sont plus modestes, avoisinant 1 % du PIB en 2007. Les excédents projetés paraissent réalisables et les risques équilibrés.

In nominal and cyclically adjusted terms, however, the budgetary surpluses over the programme period are more modest, approaching 1% of GDP in 2007.The projected surpluses appear achievable with risks balanced.


À l'exception d'Israël, les données sur les investissements directs étrangers (IDE) sont très modestes pour des pays comme l'Égypte (€ 444 millions en 2001) ou même la Tunisie (€ 424 millions), considérée comme l'économie la plus ouverte du monde arable.

Apart from Israel, foreign direct investment (FDI) figures are very modest for countries such as Egypt (€ 444 million in 2001) or even Tunisia (€ 424 million), which is considered the most open economy in the Arab world.


On constate des niveaux de concentration modestes en Espagne et en Grande-Bretagne, faibles au niveau de la Communauté considérée dans son ensemble ainsi qu'en Allemagne de l'Ouest; - le système de l'établissement lié n'existe que sur les marchés développés et statiques du nord de l'Europe.

Moderate concentration levels prevail in Spain and Great Britain, low levels at the Community level as a whole and in West Germany. - Only in the developed and static North European markets does the tied- house system exist.


Le coût que représenteraient les droits antidumping pour les industries consommatrices d'EPROMs dans la Communauté, où la concurrence internationale est considérée comme très importante, est d'autant plus minime que le coût des EPROMs est généralement très modeste, comparé au coût du produit final fabriqué par les industries utilisatrices.

The cost of anti-dumping measures to the EC EPROM user industries, where international competitiveness is considered very important, is minimal given that the cost of EPROMs is generally quite small if compared to the cost of the final products manufactured by the user industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme modestes ->

Date index: 2024-03-24
w