Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
EEAM
Examen de l'emploi abusif des médicaments
Examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments
Examen de la consommation inappropriée de médicaments
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Rémunération considérée aux fins de la pension
SIAD
SIADH
Syndrome d'antidiurèse inappropriée
Syndrome de Schwartz-Bartter
Syndrome de sécrétion inappropriée d'ADH
Utilisation inappropriée du territoire
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Traduction de «considérée comme inappropriée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique | syndrome de sécrétion inappropriée d'ADH | syndrome d'antidiurèse inappropriée | syndrome de Schwartz-Bartter | SIADH | SIAD

syndrome of inappropriate antidiuretic hormone secretion | SIADH | syndrome of inappropriate antidiuretic hormone | SIADH | syndrome of inappropriate antidiuresis | SIAD | Schwartz-Bartter syndrome


région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique

Schwarz-Bartter syndrome


utilisation inappropriée du territoire

adverse land use


Examen de l'emploi abusif des médicaments [ EEAM | Examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments | Examen de l'utilisation contre-indiquée des médicaments | Examen de la consommation inappropriée de médicaments ]

Adverse Drug Utilization Review [ ADUR | Adverse Drug Utilization Reviews | Adverse Drug Use Review ]


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


rémunération considérée aux fins de la pension

pensionable remuneration | PR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire ...[+++]

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of ...[+++]


Comme le savent les honorables sénateurs, nous avons appris la semaine dernière que Service correctionnel Canada intensifie le recours à la double occupation des cellules, une pratique qui, à moins qu'elle ne soit appliquée que pour une très courte période, est considérée comme inappropriée par les normes internationales auxquelles le Canada adhère.

As honourable senators know, we learned last week that they are intensifying the use of double-bunking. Double-bunking, by international norms to which Canada had subscribed, is not considered appropriate for prisoners for anything but the very shortest period of time.


La raison officielle, c'est que ces gens avaient des activités considérées comme inappropriées et contraires à l'exercice de leurs fonctions diplomatiques normales.

The official reason was that they were carrying out activities that were considered inappropriate and inconsistent with normal diplomatic functions.


Une offre est considérée comme recevable dès lors qu'elle a été présentée par un soumissionnaire qui n'a pas été exclu en vertu de l'article 78, paragraphe 1, ou de l'article 80, paragraphe 1, et qui remplit les critères de sélection énoncés aux articles 78 et 80 et dont l'offre est conforme aux spécifications techniques, tout en n'étant pas irrégulière ou inacceptable ou inappropriée.

A tender shall be considered admissible where it has been submitted by a tenderer, who has not been excluded pursuant to Article 78(1) or 80(1) and who meets the selection criteria laid down pursuant to Articles 78 and 80, and whose tender is in conformity with the technical specifications without being irregular or unacceptable or unsuitable .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, les contributions auxquelles vous faites allusion ont été considérées comme de la publicité inappropriée.

First of all, the contributions that you refer to were deemed inappropriate advertising.


Je crois que personne ici ne veut que les IRSC perdent l'estime de la population parce que certaines décisions stratégiques pourraient être perçues comme étant douteuses parce que l'intérêt de l'industrie pharmaceutique entre en jeu. J'aimerais savoir ce que vous feriez au sujet de cette perception, mais aussi de la déclaration réelle d'un conflit d'intérêts relatif aux nombreuses questions qui seraient soumises au conseil d'administration et de la fréquence à laquelle ces situations seraient considérées comme inappropriées.

I don't think any of us wants to see CIHR reduced in the estimation of the public by the fact that any policy decision could be perceived to be questioned because of the interest of the pharmaceutical industry. I want to know how you would deal with the perception, but also the actual practice of declaring a conflict of interest on so many issues that would come to the governing council, and how often it would be seen as inappropriate.


K. considérant que, dans une densité élevée, les animaux ont plus de risques de contracter une maladie; considérant qu'une utilisation inappropriée d'antimicrobiens sur des animaux peut être considérée comme un facteur de risque pour l'apparition de la résistance, ce qui aurait des conséquences pour la santé publique et la santé animale,

K. whereas animals at high densities may encourage higher disease rates; whereas inappropriate use of antimicrobials in animals generally may be considered a risk factor for the emergence of resistance with public and animal health consequences,


K. considérant que, dans une densité élevée, les animaux ont plus de risques de contracter une maladie; considérant qu'une utilisation inappropriée d'antimicrobiens sur des animaux peut être considérée comme un facteur de risque pour l'apparition de la résistance, ce qui aurait des conséquences pour la santé publique et la santé animale,

K. whereas animals at high densities may encourage higher disease rates; whereas inappropriate use of antimicrobials in animals generally may be considered a risk factor for the emergence of resistance with public and animal health consequences,


La communication de la Commission européenne sur l'amélioration de la situation économique du secteur de la pêche porte un diagnostic relativement bon sur la situation économique du secteur, mais les solutions qu'elle propose sont, pour le moins, insuffisantes et peuvent même être considérées comme inappropriées, compte tenu de la nécessité d'adopter des mesures de sauvetage propre à soutenir le secteur au regard de la gravité de la situation socio-économique à laquelle celui-ci se trouve confronté, gravité que la Commission est la première à constater et à caractériser.

The Commission communication on ‘improving the economic situation in the fishing industry’ provides a relatively sound diagnosis of the economic situation in the industry, but the solutions put forward are at the very least insufficient and may even be considered inadequate if we bear in mind the need to adopt emergency measures to support the industry in the face of the serious socio-economic situation with which it is struggling to cope.


Deuxièmement, le projet de loi C-13 interdit l'utilisation inappropriée des technologies de la reproduction, utilisations universellement considérées comme répugnantes.

Second, Bill C-13 prohibits inappropriate uses of reproductive technologies, uses that are universally abhorrent.


w