Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considération les efforts accomplis par sfmi-chronopost " (Frans → Engels) :

Concernant la liaison ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française, un effort considérable a été accompli pour étendre les travaux vers Barcelone.

Regarding the Madrid-Barcelona-French border high-speed rail track, a very major effort was made to extend the work towards Barcelona.


Des efforts considérables ont été accomplis par les futurs Etats membres, avec le soutien de PHARE, pour développer des stratégies anti-corruption et pour renforcer les organes chargés de veiller au respect de la loi.

Considerable efforts were made by the accession countries, with PHARE support, to develop anti-corruption strategies and to strengthen law enforcement bodies.


À cet égard, bien que des progrès considérables aient été accomplis depuis 2005, il convient de déployer davantage d'efforts pour mettre pleinement à profit toutes les synergies potentielles entre ces politiques, de même qu'avec la politique commerciale.

Major progress has been made in this direction since 2005, but more efforts are needed in order to harness fully all potential synergies between these policies and with trade policy.


(e) intensifier les efforts accomplis au niveau national pour faire reculer l'érosion des sols et accroître la teneur en matières organiques des sols, notamment grâce au maintien et au renforcement des mesures agroenvironnementales du pilier "développement rural" de la PAC, qui ont déjà fait leur preuve; assainir les sites contaminés et favoriser l'intégration des considérations liées à l'utilisation des terres dans un processus décisionnel coordonné ...[+++]

(e) Increasing efforts at national level to reduce soil erosion and increase soil organic matter – inter alia by preserving and expanding tried and tested agrienvironmental programmes in the rural development of the CAP –, to remediate contaminated sites and to enhance the integration of land use aspects into coordinated decision-making involving all relevant levels of government, supported by the adoption of targets on soil and on land as a resource, and land planning objectives; increasing efforts at national level to reduce the area of land used and to preserve agricultural land areas for the production of food, feed and renewable ra ...[+++]


Cette vue d'ensemble révèle que des efforts considérables ont été accomplis par les États membres pour transposer cet instrument global.

This overview shows that substantial efforts have been taken by the Member States to transpose this comprehensive instrument.


K. considérant les efforts accomplis depuis août 2004 dans le cadre de l'OMC et du cycle de Doha pour négocier un accord multilatéral contraignant en matière de facilitation du commerce, ainsi que les difficultés rencontrées par de nombreux pays en développement pour financer les mesures aux frontières proposées dans le cadre de ces négociations,

K. having regard to the efforts made since August 2004 in the context of the WTO and the Doha Round to negotiate a binding multilateral agreement on trade facilitation, and taking note of the difficulties faced by many developing countries in financing the border measures proposed in those negotiations,


K. considérant les efforts accomplis depuis août 2004 dans le cadre de l'OMC et du cycle de Doha pour négocier un accord multilatéral contraignant en matière de facilitation du commerce, ainsi que les difficultés rencontrées par de nombreux pays en développement pour financer les mesures aux frontières proposées dans le cadre de ces négociations,

K. having regard to the efforts made since August 2004 in the context of the WTO and the Doha Round to negotiate a binding multilateral agreement on trade facilitation, and taking note of the difficulties faced by many developing countries in financing the border measures proposed in those negotiations,


K. considérant les efforts accomplis depuis août 2004 dans le cadre de l'OMC et du cycle de Doha pour négocier un accord multilatéral contraignant en matière de facilitation du commerce, ainsi que les difficultés rencontrées par plusieurs pays en développement pour financer les mesures aux frontières proposées dans le cadre de ces négociations,

K. having regard to the efforts made since August 2004 in the context of the WTO and the Doha Round to negotiate a binding multilateral agreement on trade facilitation, and taking note of the difficulties faced by many developing countries in financing the border measures proposed in those negotiations,


La Commission entend superviser les efforts accomplis en matière d'éducation aux médias audiovisuels et relativement à la communication commerciale comme prévu au considérant 37 de la directive SMAV, notamment dans le cadre du comité de contact SMAV et au titre de l'obligation de compte rendu prévue à l'article 26 de la directive.

The Commission intends to monitor the efforts made on audiovisual media literacy and media literacy for commercial communication as foreseen in recital 37 of the Audio Visual Media Service Directive, notably in the framework of the Audio Visual Media Service Contact Committee and within the reporting obligation foreseen in Article 26 of the Directive.


E. considérant que la demande de contribution du FEM présentée par la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du FEM ne pouvait pas être octroyée en application du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui a pris effet entre-temps; considérant qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties co ...[+++]

E. whereas the EGF application submitted by France does not cover the Renault workers who opted for the early retirement scheme and to which the EGF aid could not be allocated under Regulation (EC) No 1927/2006, but saw their pension rights altered by the pension reform which came into force in the meantime; whereas the efforts made by all parties involved to find a viable solution so that these former Renault workers can complement their pension rights should be noted; whereas in this regard, the efforts made by the French government, as well as the written engagement made by Renault should be underlined; whereas the constructive dia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération les efforts accomplis par sfmi-chronopost ->

Date index: 2022-08-13
w