Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que zahra bahrami » (Français → Anglais) :

L. considérant que Zahra Bahrami, qui voyageait en Iran pour visiter sa famille, a été arrêtée suite aux protestations de l'Achoura le 27 décembre 2009 et a été forcée à faire des aveux télévisés pour admettre les accusations portées contre elle,

L. whereas Zahra Bahrami, who had travelled to Iran to visit her family, was arrested after the Ashura protests on 27 December 2009 and forced to make televised confessions admitting to the charges against her,


E. considérant que Zahra Bahrami a été arrêtée le 27 décembre 2009, jugée par un tribunal islamique le 16 août et condamnée à mort pour "inimitié envers Dieu" et "actions contre la sécurité nationale",

E. whereas Zahra Bahrami was arrested on 27 December 2009, tried by an Islamic court on 16 August and sentenced to death for ‘enmity against God’ and ‘acting against national security’,


I. considérant que Zahra Bahrami, de nationalité néerlandaise et iranienne, a été arrêtée après avoir participé, le 27 décembre 2009, aux protestations de l'Achoura contre les fraudes commises en Iran lors des élections présidentielles; considérant que depuis son arrestation, elle est détenue à la prison d'Evin à Téhéran et qu'elle présente des signes de torture,

I. whereas Zahra Bahrami, a Dutch-Iranian woman, was arrested after participating in Ashura protests (December 27, 2009) against the fraudulent presidential elections in Iran; whether she has been held in Evin prison in Tehran since her arrest, and showed signs of torture,


E. considérant que Zahra Bahrami, une citoyenne néerlandaise, qui voyageait en Iran pour visiter sa famille a été arrêtée suite aux protestations de l'Achoura le 27 décembre 2009 et a été forcée à faire des aveux télévisés pour admettre les accusations portées contre elle,

E. whereas Zahra Bahrami, a Netherlands national who had travelled to Iran to visit her family, was arrested after the Ashura protests on 27 December 2009 and forced to make televised confessions to the charges against her,


J. considérant que Zahra Bahrami a été inculpée de création d'organisation subversive, de participation à un groupe monarchiste anonyme et de diffusion de propagande contre le régime, qu'on lui a refusé toute représentation en justice et que l'ambassade des Pays-Bas à Téhéran n'est pas autorisée à lui procurer une assistance,

J. whereas Zahra Bahrami was charged with setting up an anti-government organisation, membership in an unnamed monarchist group, and spreading anti-regime propaganda; whereas she was denied legal representation and the Dutch embassy in Tehran is not permitted to offer her any assistance,


Le 31 janvier, la Haute représentante a condamné en particulier l'exécution à Téhéran de la ressortissante hollando‑iranienne Zahra Bahrami.

On 31 January the High Representative in particular condemned the execution of Dutch-Iranian national Zahra Bahrami in Tehran.


La délégation néerlandaise a soulevé la question de l'exécution de Mme Zahra Bahrami, ressortissante néerlando-iranienne, le 29 janvier à Téhéran et a proposé des mesures de suivi à prendre au niveau de l'UE.

The Dutch delegation raised the issue of the execution of Dutch-Iranian national Zahra Bahrami in Tehran on 29 January and suggested follow-up measures to be taken at EU level.


Iran - exécution de Mme Zahra Bahrami

Iran - execution of Zahra Bahrami


On considère que la communication d'informations concernant les cas de Maher Arar et Zahra Kazemi, de la part des gouvernements syrien et iranien, aux officiels canadiens, n'a pas été satisfaisant.

The flow of information about the cases of Maher Arar and Zahra Kazemi from the Syrian and Iranian governments respectively to Canadian officials has not been satisfactory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que zahra bahrami ->

Date index: 2020-12-20
w