Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que viktor ianoukovitch » (Français → Anglais) :

E. considérant que Viktor Ianoukovitch, président de l'Ukraine, et le gouvernement ukrainien ont décidé de reporter la signature de l'accord d'association avec l'Union à une date ultérieure;

E. whereas Ukrainian President Viktor Yanukovych and the Ukrainian Government took the decision to postpone the signing of the Association Agreement with the EU;


Le 21 novembre 2013, Viktor Ianoukovitch a tourné le dos à l'Union européenne sans considération aucune pour la volonté de la population ukrainienne, en refusant de signer l'Accord d'association UE-Ukraine.

On November 21, 2013, Viktor Yanukovych turned his back on the European Union, in total disregard of the will of the Ukrainian people, by refusing to sign the EU-Ukraine association agreement.


F. considérant que l'Union européenne a gelé les avoirs de 18 anciens responsables ukrainiens, dont le président déchu, Viktor Ianoukovitch;

F. whereas the EU has frozen the assets of 18 former Ukrainian officials, including ousted President Viktor Yanukovych;


D. considérant que, lors d'une conversation téléphonique qui a eu lieu le 2 décembre 2013 entre Viktor Ianoukovitch, président de l'Ukraine, et José Manuel Barroso, président de la Commission, il a été convenu qu'une solution politique pacifique était la seule issue à la situation actuelle, et considérant que le président ukrainien s'est engagé à ordonner une enquête sur l'usage de la violence et à tenir le public informé des résultats; considérant qu'il a été également convenu que les négociations relatives à certains aspects de l'ALEAC reprendraient;

D. whereas, during a telephone conversation between the President of Ukraine, Viktor Yanukovych, and the President of the Commission, José Manuel Barroso, that took place on 2 December 2013, it was agreed that a peaceful political solution was the only way out of the current situation, and whereas the Ukrainian President undertook to investigate the use of force and to inform the public of the results; whereas they agreed that talks on some aspects of the AA/DCFTA would be resumed;


La partie ukrainienne sera représentée par son président, M. Viktor Ianoukovitch, accompagné du ministre des affaires étrangères, M. Konstantyn Gryshenko.

The Ukrainian side will be represented by President Viktor Yanukovych accompanied by Foreign Minister Konstantyn Gryshenko.


B. considérant que le nouveau Président ukrainien Viktor Ianoukovitch et le parlement ukrainien (Verkhovna Rada) ont confirmé la détermination de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne,

B. whereas Ukraine's newly-elected President Viktor Yanukovych, and the Verkhovna Rada, have confirmed Ukraine's determination to join the European Union,


B. considérant que tant le Président ukrainien Viktor Ianoukovitch que le Parlement ukrainien (Verkhovna Rada) ont confirmé la détermination de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne,

B. whereas both Ukraine’s President Viktor Yanukovych and the Ukrainian Parliament (Verkhovna Rada) have confirmed Ukraine’s determination to join the European Union,


Il y a un moment, Viktor Iouchtchenko, chef de l'opposition ukrainienne, a lancé un appel à la grève nationale après que la commission électorale centrale eu déclaré son rival, Viktor Ianoukovitch, le premier ministre en poste, vainqueur de l'élection présidentielle du week-end dernier.

Just a short while ago Viktor Yushchenko, the Ukrainian opposition leader, called for a national strike after the country's Central Electoral Commission declared his rival, Viktor Yanukovych, the incumbent prime minister, the winner of last weekend's disputed presidential election.


Ce serait un revirement malheureux, mais il arrive que nous ayons des décisions difficiles à prendre dans la vie, et si les résultats des élections en Ukraine demeurent ceux que l'on annonce actuellement, je crois que le Canada et le reste du monde n'auront pas d'autre choix (2220) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, tous les intervenants ici ce soir ont parlé du simulacre de démocratie qui s'est produit en Ukraine lundi dernier, le 22 novembre, alors qu'au deuxième tour de scrutin, dans le cadre des élections présidentielles, Viktor Ianoukovitch a été ...[+++]

That would be a very unfortunate turn of events, but it so happens that in life we sometimes have to make very tough decisions, and if Ukraine's election results stand, as is being touted now, I do not think Canada or the rest of the world would have any choice (2220) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, everyone has spoken here this evening about the travesty of democracy which occurred in Ukraine on Monday, November 22 when, in the second round of voting in the presidential elections, it was declared that the winner was Viktor Yanukovych in spite of the fact that exi ...[+++]


Les sondages réalisés à la sortie des urnes donnaient Viktor Iouchtchenko comme gagnant avec une bonne avance, mais la Commission électorale centrale a déclaré Viktor Ianoukovitch élu président. Les Ukrainiens méritent mieux, comme du reste les citoyens du monde, ceux qui prennent le parti de la démocratie, des droits de la personne et de la primauté du droit.

The people of Ukraine deserve much better, as do the citizens of the world, those who are committed to democracy, human rights and the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que viktor ianoukovitch ->

Date index: 2021-02-11
w