Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables seront indispensables » (Français → Anglais) :

14. attire l'attention sur le fait, également reconnu par la Commission, que des investissements considérables dans les compétences vertes seront indispensables pour garantir que l'Europe réalise les objectifs qu'elle s'est fixés pour 2020 au regard des travailleurs en "col vert" et assurer que son système économique puisse fonctionner de manière plus durable, et reste ainsi compétitif à l'avenir;

14. Points to the fact, also recognised by the Commission, that significant investment in green skills need to be made in order to ensure that Europe meets its 2020 objectives for green-collar workers and to ensure that its economic system can operate in a more sustainable way and thus remain competitive in the future;


considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


La mise en œuvre de telles décisions relevant, de toute évidence, de la responsabilité conjointe de la Commission et des États membres, des efforts considérables seront indispensables de part et d'autre pour en assurer l'efficacité.

It is clear that the implementation of such decisions is a shared responsibility between the Commission and the Member States and will require considerable efforts by both in order to be successful.


Je considère que cette approche basée sur la performance permettra d'accélérer la création de blocs fonctionnels car ils seront indispensables pour atteindre des objectifs de performance.

I believe that that performance-based approach will speed up the creation of functional blocks, because they will be essential to the achievement of the performance targets.


10. salue la poursuite des travaux sur la pêche durable, la gestion de la pêche et les effets de la pêche sur l'ensemble du milieu marin; prie instamment la Commission et le Conseil de faire immédiatement usage des nouvelles possibilités d'action prévues par la réforme de la politique commune de la pêche adoptée en décembre 2002; appuie la poursuite des travaux sur les liens entre la pêche et les oiseaux marins et considère que les inventaires et la cartographie (section 4.1, point 49) seront indispensables pour parvenir à une intég ...[+++]

10. Welcomes further work on sustainable fisheries, fisheries management and the effects of fisheries on the wider marine environment; urges the Commission and the Council to make immediate use of the new possibilities for action included in the reform of the Common Fisheries Policy agreed in December 2002; supports further work on the interaction of fisheries with seabirds and considers that inventories and mapping [section 4.1(49)] will be critical in achieving effective integration of sectoral interests through marine spatial planning;


La Présidence considère que des efforts accrus au niveau le plus élevé seront indispensables dans la période qui précède le sommet de Johannesburg.

The Presidency believes that increased efforts at the highest level are essential in the period leading up to the Johannesburg summit.


considérant qu'il est indispensable d'appliquer les principes de bonnes pratiques de laboratoire lors de l'élaboration des additifs destinés à l'alimentation animale en vue de s'assurer que les résultats des essais ne seront pas contestés; qu'il convient, par ailleurs, de limiter autant que possible les procédures recourant à l'utilisation d'animaux de laboratoire à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques;

Whereas it is indispensable to apply the principles of good laboratory practice when developing additives intended for use in feedingstuffs to ensure that the results of laboratory tests are not disputed; whereas recourse to procedures involving the use of laboratory animals for experimental or other scientific purposes should be kept to a minimum;


considérant qu'en vertu de l'article 10 du règlement (CEE) nº 804/68, une aide est accordée au lait écrémé en poudre produit dans la Communauté et utilisé pour l'alimentation des animaux ; que le règlement (CEE) nº 986/68 du Conseil, du 15 juillet 1968, établissant les règles générales relatives à l'octroi d'aides au lait écrémé et au lait écrémé en poudre (3) prévoit que ces aides ne seront octroyées que pour le lait écrémé en poudre dénaturé ou transformé en aliments composés ; qu'il convient de ne pas accorder de restitution à l'exportation de ce lait écrémé en poudre ad ...[+++]

Whereas, pursuant to Article 10 of Regulation (EEC) No 804/68, aid is granted for skimmed milk powder which is produced in the Community and used as feed ; whereas Council Regulation (EEC) No 986/68 3 of 15 July 1968 laying down general rules for granting aid for skimmed milk and skimmed milk powder for use as feed provides that such aid shall be granted only for skimmed milk powder which is denatured or processed into compound feeding-stuffs ; whereas the export refund granted for skimmed milk powder of such kinds, to which sugar or milk fats may have been added, should not be higher than that considered necessary, after taking the ai ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables seront indispensables ->

Date index: 2021-01-01
w