Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérables déployés jusqu " (Frans → Engels) :

Malgré l’obligation, en vertu de la directive-cadre sur l’eau, de protéger, d’améliorer et de restaurer toutes les masses d’eau de surface et d’eau souterraine, et en dépit des efforts considérables déployés jusqu’à présent, l’objectif de parvenir à un «bon état écologique» d’ici à 2015 ne sera probablement réalisé que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l’Union .

Despite the requirement in the Water Framework Directive to protect, enhance and restore all bodies of surface and ground water, and considerable efforts to date, the objective of ‘good ecological status’ by 2015 is likely to be met only for 53 % of surface water bodies in the Union .


Malgré l’obligation, en vertu de la directive-cadre sur l’eau, de protéger, d’améliorer et de restaurer toutes les masses d’eau de surface et d’eau souterraine, et en dépit des efforts considérables déployés jusqu’à présent, l’objectif de parvenir à un «bon état écologique» d’ici à 2015 ne sera probablement réalisé que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l’Union (24).

Despite the requirement in the Water Framework Directive to protect, enhance and restore all bodies of surface and ground water, and considerable efforts to date, the objective of ‘good ecological status’ by 2015 is likely to be met only for 53 % of surface water bodies in the Union (24).


18. Malgré les efforts considérables déployés jusqu'à présent, l'obligation de parvenir à un «bon état écologique» d'ici à 2015 en vertu de la directive-cadre sur l'eau ne sera probablement respectée que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l'Union.

18. Despite considerable efforts to date, the requirement under the WFD to achieve ‘good ecological status’ by 2015 is likely to be met only for some 53 % of surface water bodies in the EU.


18. Malgré les efforts considérables déployés jusqu'à présent, l'objectif de parvenir à un «bon état écologique» d'ici à 2015 en vertu de la directive-cadre sur l'eau ne sera probablement atteint que pour 53 % environ des masses d’eau de surface de l'Union.

18. Despite considerable efforts to date, the WFD target of achieving 'good ecological status' by 2015 is likely to be met only for some 53 % of surface water bodies in the EU.


E. considérant que, en dépit des efforts considérables déployés jusqu'à présent pour retrouver et fouiller les fosses communes et les tombes individuelles et identifier les restes des victimes, il n'a pas été possible à ce jour de reconstituer intégralement les événements qui ont eu lieu à Srebrenica et dans les environs,

E. whereas, in spite of the enormous efforts made to date to discover and exhume mass and individual graves and identify the bodies of the victims, the searches conducted until now do not permit a complete reconstruction of the events in and around Srebrenica,


E. considérant que, en dépit des efforts considérables déployés jusqu'à présent pour retrouver et fouiller les fosses communes et les tombes individuelles et identifier les restes des victimes, il n'a pas été possible à ce jour de reconstituer intégralement les événements qui ont eu lieu à Srebrenica et dans les environs,

E. whereas, in spite of the enormous efforts made to date to discover and exhume mass and individual graves and identify the bodies of the victims, the searches conducted until now do not permit a complete reconstruction of the events in and around Srebrenica,


D. considérant que, en dépit des efforts considérables déployés jusqu'à présent pour retrouver et fouiller les fosses communes et les tombes individuelles et identifier les restes des victimes, il n'a pas été possible à ce jour de reconstituer intégralement les événements qui ont eu lieu à Srebrenica et dans les environs,

D. whereas in spite of the enormous efforts made to date to discover and exhume mass and individual graves and identify the bodies of the victims, the searches conducted until now do not permit a complete reconstruction of the events in and around Srebrenica,


considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; co ...[+++]

whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors — including the EU, G8 members, and Switzerland — responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far; whereas this has caused growing frustration among the gove ...[+++]


C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts considérables déployés jusqu'ici, le nombre des personnes infectées augmente encore dans plusieurs pays européens et de manière dramatique dans un certain nombre de pays en développement.

It is also a major cause for concern in the European Union in which a total of 105,000 declared cases of AIDS have been reported up to now, including over 6 000 in the first three months of this year" according to Mr Flynn, the Commissioner responsible for public health matters He said that together with his colleagues, Vice-President Marin, responsible for development aid, and Commissioner Ruberti, responsible for research and development, the Commission recognises that despite the considerable efforts already made, the number of infected persons is still increasing in several European countries and in a dramatic way in a number of deve ...[+++]


Le Conseil européen a constaté des progrès dans ces domaines, mais il considère que les efforts déployés jusqu'ici, pour appréciables qu'ils soient, restent cependant largement en deçà de ce qui est nécessaire.

The European Council noted progress in these areas but considered that the efforts undertaken so far, though appreciable, still fall a long way short of what is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables déployés jusqu ->

Date index: 2025-04-19
w