Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérables au tissu social et économique déjà très affaibli " (Frans → Engels) :

L'absence de progrès dans la réponse au défi africain entraînera d'autres dommages considérables au tissu social et économique déjà très affaibli de la société africaine.

In the absence of a solid response to the African challenge, there will be further and substantial damage to the already weak social and economic fabric of African society.


M. considérant que, dans certaines régions, il n'existe aucune alternative à certaines formes traditionnelles de production agricole, qui constituent souvent une activité agricole majeure pour ces régions et qui doivent dès lors absolument être préservées et soutenues pour des raisons impérieuses de politique environnementale et régionale, et afin de maintenir le tissu économique et social, compte tenu, en particulier, du rôle que joue la PAC dans les régions dites de convergence, dans lesquelles l'agriculture et l'élevage sont, traditionn ...[+++]

M. whereas there is, in some regions, no alternative to some traditional types of agricultural production, which often constitute key agricultural activities for the regions in question and must therefore be preserved and supported at all costs, on imperative environmental and regional policy grounds and in order to safeguard the economic and social fabric especially in view of the CAP's role in the so-called convergence regions, where agriculture and stockbreeding tend to be of major importance as an instrument of economic development and job ...[+++]


M. considérant que, dans certaines régions, il n'existe aucune alternative à certaines formes traditionnelles de production agricole, qui constituent souvent une activité agricole majeure pour ces régions et qui doivent dès lors absolument être préservées et soutenues pour des raisons impérieuses de politique environnementale et régionale, et afin de maintenir le tissu économique et social, compte tenu, en particulier, du rôle que joue la PAC dans les régions dites de convergence, dans lesquelles l'agriculture et l'élevage sont, traditionn ...[+++]

M. whereas there is, in some regions, no alternative to some traditional types of agricultural production, which often constitute key agricultural activities for the regions in question and must therefore be preserved and supported at all costs, on imperative environmental and regional policy grounds and in order to safeguard the economic and social fabric especially in view of the CAP's role in the so-called convergence regions, where agriculture and stockbreeding tend to be of major importance as an instrument of economic development and job ...[+++]


L. considérant que, dans certaines régions, il n'existe aucune alternative à certaines formes traditionnelles de production agricole, qui constituent souvent une activité agricole majeure pour ces régions et qui doivent dès lors absolument être préservées et soutenues pour des raisons impérieuses de politique environnementale et régionale, et afin de maintenir le tissu économique et social, compte tenu, en particulier, du rôle que joue la PAC dans les régions dites de convergence, dans lesquelles l'agriculture et l'élevage sont, traditionn ...[+++]

L. whereas there is, in some regions, no alternative to some traditional types of agricultural production, which often constitute key agricultural activities for the regions in question and must therefore be preserved and supported at all costs , on imperative environmental and regional policy grounds and in order to safeguard the economic and social fabric; ,especially in view of the CAP's role in the so-called convergence regions, where agriculture and stockbreeding tend to be of major importance as an instrument of economic development and job ...[+++]


On nous a dit que le gouvernement, qui a déjà jeté de solides fondations pour assurer notre succès dans la nouvelle économie et qui a mis en place des bases économiques parmi les meilleures au monde, a pris très au sérieux ses responsabilités dans l'approfondissement et le renforcement du tissu social de notre gra ...[+++]

We were told that this government, which has already laid a solid foundation for success in the new economy, creating economic fundamentals which are some of the best in the world, took its responsibilities very seriously in terms of deepening and strengthening the social fabric of our great Canadian democracy.


I. considérant que la catastrophe nucléaire de Tchernobyl a déjà fait un nombre considérable de victimes et qu'elle aura encore, à très long terme, des conséquences tragiques pour la santé, tant des populations exposées au moment de l'accident que des générations à venir; préoccupé par le fait que la main-d'œuvre migre des zones contaminées vers les zones non contaminées, entraînant des pénuries de main-d'œuvre et de qualifications, et que le statut social ...[+++]

I. whereas the Chernobyl nuclear accident has already caused a considerable number of casualties and will still have disastrous effects on health for years to come, both for those exposed to radiation at the time of the accident and for future generations, and concerned by the fact that the workforce is migrating from contaminated areas to clean ones, creating labour and professional shortages and that the social and economic status of people living and working in the contaminated territories is heavily dependent on state subsidies,


I. considérant que la catastrophe nucléaire de Tchernobyl a déjà fait un nombre considérable de victimes et qu'elle aura encore, à très long terme, des conséquences tragiques pour la santé, tant des populations exposées au moment de l'accident que des générations à venir; préoccupé par le fait que la main‑d'œuvre migre des zones contaminées vers les zones non contaminées, entraînant des pénuries de main‑d'œuvre et de qualifications, et que le statut social ...[+++]

I. whereas the Chernobyl nuclear accident has already caused a considerable number of casualties and will still have disastrous effects on health for years to come, both for those exposed to radiation at the time of the accident and for future generations, and concerned by the fact that the workforce is migrating from contaminated areas to the clean ones, creating labour and professional shortages and that the social and economic status of people living and working in the contaminated territories is heavily dependent on state subsidi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables au tissu social et économique déjà très affaibli ->

Date index: 2023-04-03
w