Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Discuté avec l'intervenant
Questions à discuter
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "considérable à discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


Politique provisoire d'application et d'observation à discuter

Draft Enforcement and Compliance Policy for Discussion


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Québec nous a dit, en s'appuyant sur des considérations constitutionnelles discutables, qu'il souhaitait passer à un système de commissions scolaires linguistiques.

Quebec came to us—and it was arguable on constitutional grounds—and said that it wanted to switch to a language system of school organization.


Le phénomène de la mondialisation des économies est souvent pris en considération et discuté dans bien des secteurs, voire dans bien des comités et même sur le parquet de la Chambre, et pour cause, puisque cela semble toucher tous les secteurs de la société.

The globalization of economies is often taken into account and discussed in many areas, even in several committees and on the floor of the House, and rightly so, because it seems to affect all sectors of society.


Par conséquent, je refuse de participer à un processus que je considère hautement discutable et peut-être même illégitime.

Consequently, I refuse to participate in what I consider to be a highly questionable and perhaps even illegitimate process.


Les contraintes administratives qui en résultent sont considérables, pour les États membres comme pour les entreprises, tandis que la valeur ajoutée du point de vue de la santé publique et de l'information des consommateurs est discutable.

The resulting administrative burden is significant for both the Member States and the company while the added value in terms of public health and consumer information is questionable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HU a recours à un autre système, en exigeant soit une assurance santé soit des ressources financières suffisantes, ce qui est discutable car cela pourrait être considéré comme une condition supplémentaire.

HU uses an alternative system, stipulating that either healthcare insurance or sufficient financial resources are required, which is questionable as it might be seen as imposing an additional condition.


La pratique (AT, BE) consistant à demander au regroupant de remplir ces conditions avant l’entrée des membres de sa famille est discutable car la durée de la procédure de regroupement risque de lui imposer une charge financière considérable.

The practice (AT, BE) of asking the sponsor to meet these requirements prior to the entry of his/her family members is questionable since the duration of the reunification procedure can impose a considerable financial burden on the sponsor.


Il a dit très clairement qu'il est disposé à étudier tous les points de vue, à les prendre en considération, à discuter avec ses collègues du Cabinet et du caucus la semaine prochaine, et à rendre une décision.

He has made it very clear that he is willing to look at all points of view and give consideration to those various points of view, discuss his views with his cabinet caucus colleagues next week and make a decision.


considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec les représentants de la république socialiste de Roumanie ; que, après ces discussions, on peut estimer que ce pays tiers est en mesure de respecter sa déclaration de garantie ; que, par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir un montant supplémentaire à l'égard des importations des produits précités, originaires et en provenance de la république socialiste de Roumanie;

Whereas questions affecting observance of the guarantee given have been discussed in detail with representatives of the Socialist Republic of Romania ; whereas, following these discussions, it may be assumed that the Socialist Republic of Romania is in a position to abide by its guarantee ; whereas, consequently, there is no need to levy an additional amount on imports of the above-mentioned products originating in and coming from the Socialist Republic of Romania;


considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec les représentants de la république d'Afrique du Sud ; qu'après ces discussions, on peut estimer que ce pays tiers est en mesure de respecter sa déclaration de garantie ; que, par conséquent, il n'y a pas lieu de fixer de montant supplémentaire à l'égard des importations d'oeufs de volailles en coquille originaires et en provenance de la république d'Afrique du Sud;

Whereas questions affecting observance of the guarantee given have been discussed in detail with representatives of the Republic of South Africa ; whereas, following these discussions, it may be assumed that the Republic of South Africa is in a position to abide by its guarantee ; whereas, consequently, there is no need to fix an additional amount in respect of imports of poultry eggs in shell originating in and coming from the Republic of South Africa;


Et alors que depuis bien longtemps, les constructeurs automobiles américains et japonais se considèrent comme des entreprises mondiales, nous, en Europe, continuons à discuter de quotas nationaux aux importations et de règles en matière de "contenu local".

And while American and Japanese car manufacturers have long since seen themselves as world companies we in Europe are still arguing about national import quotas and "local content" provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérable à discuter ->

Date index: 2025-07-07
w