Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère qu'environ neuf " (Frans → Engels) :

COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le sol à l’intersection du côté est du chemin susmentionné et du ...[+++]

BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersection of the easterly side of the aforesaid road with the westerly side of a branch road leading to the shore ...[+++]


J'ajouterais qu'à Toronto, la période moyenne de recours à des prestations d'aide sociale se situe environ à 27 mois, alors qu'elle était d'environ neuf mois il y a de cela neuf ou dix ans.

As an aside, I can tell you that, in the city of Toronto, the period of time spent on assistance on average has moved up to around 27 months.


C'est pourquoi il est proposé que l'avis d'expiration prochaine publié environ neuf mois avant la fin de la période de 5 ans d'application des mesures, conformément à l'article 11, paragraphe 2, et à l'article 18, paragraphe 4, des règlements de base AD et AS, respectivement, attire l'attention sur cette possibilité.

Therefore, it is proposed that the notice of impending expiry published around nine months prior to the end of the 5 year period of application of measures, pursuant to Article 11(2) and Article 18(4) of the Basic AD and AS Regulations respectively, will highlight this possibility.


Ces coûts sont minimes par rapport à ceux entraînés par les décès et les blessures par arme à feu évalués à 6,6 milliards par an en 1991, soit environ neuf milliards en 2009, considérant l'inflation.

That cost is minimal compared to the costs associated with firearms-related deaths and injuries, which were $6.6 billion in 1991, or approximately $9 billion in 2009 dollars.


considérant que la communauté internationale a réaffirmé à plusieurs reprises son soutien aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur de la sécurité, de la prospérité et des droits fondamentaux de tous les citoyens afghans; considérant, toutefois, que la communauté internationale a implicitement reconnu que neuf années de guerre et d'engagement international n'ont pas réussi à éliminer l'insurrection des talibans et à asseoir la paix et la stabilité dans le pays, et qu'une nouvelle politique de contre-insurrection a été adoptée depuis 2 ...[+++]

whereas the international community has repeatedly reaffirmed its support for the relevant United Nations Security Council resolutions upholding the security, prosperity and human rights of all Afghan citizens; whereas, however, the international community has implicitly recognised that nine years of war and international involvement have not succeeded in eliminating the Taliban insurgency and bringing peace and stability to the country; and whereas a new counter-insurgency policy has been introduced as of 2009 and around 45 000 troops have been dispatched as reinforcements,


Les quatre producteurs communautaires inclus dans l’échantillon représentaient 50 % environ de la production totale de l’industrie communautaire, telle que définie dans le considérant 63, pendant la période d’enquête, tandis que les neuf producteurs communautaires susmentionnés représentaient 60 % environ de la production dans la Communauté.

The four sampled Community producers accounted for around 50 % of the total production of the Community industry, as defined in recital (63), during the RIP, whilst the above nine Community producers represented around 60 % of production in the Community.


Les autorités britanniques ont indiqué que, sur les coûts de 240 GBP/kgU mentionnés au considérant 318, environ [.] GBP/kgU étaient évitables.

The UK authorities have indicated that, out of the GBP 240/kgU costs referred to in recital (318), about GBP [.]/kgU were avoidable.


considérant que les neuf États membres sont parties à la convention de Bruxelles, du 15 décembre 1950, sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers ; que le tarif douanier commun est basé sur cette nomenclature;

Whereas the nine Member States are parties to the Brussels Convention of 15 December 1950 on nomenclature for the classification of goods in customs tariffs ; whereas the Common Customs Tariff is based on that nomenclature;


Environ neuf jeunes et probablement neuf adultes y participent.

We have about nine youth and probably about nine adults that come out.


La population de la Somalie est d'environ neuf millions d'habitants, dont un tiers environ serait vulnérable à la malnutrition.

Somalia has a population of about nine million, and about a third is thought to be vulnerable to malnutrition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'environ neuf ->

Date index: 2023-03-18
w