Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère comme un groupe de pression contre les communautés autochtones elles-mêmes » (Français → Anglais) :

C'est pour cela que j'hésite beaucoup à accueillir ce que je considère comme un groupe de pression contre les communautés autochtones elles-mêmes.

It is for this reason that I am very reluctant to invite what I consider to be a group that is lobbying against the Aboriginal communities themselves.


La députée du Yukon a bien dit comment les femmes autochtones de sa collectivité utilisent des armes à feu dans leur vie quotidienne et considèrent dans bien des cas le projet de loi C-68 et l'enregistrement des armes à feu comme une attaque contre elles-mêmes et contre leur mode de vie ancestral.

The member for Yukon in the caucus has told eloquent stories about aboriginal women in her community who use firearms as part of their daily lives and see in many cases Bill C-68 and the registration of firearms as an imposition on them and their historic way of life.


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb i ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider reg ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb is ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider regi ...[+++]


Votre groupe représente un important nombre de personnes que l'on considère issues de communautés vulnérables, ces mêmes communautés vulnérables dont j'ai entendu les membres de l'opposition dire qu'elles étaient moins susceptibles de répondre à un questionnaire à participation volontaire.

You represent within your group a significant number of people considered to be from vulnerable communities, the same vulnerable communities that I know the opposition members have said will be less likely to fill out a voluntary survey.


C. considérant que les forces de sécurité continuent de recourir excessivement à la force contre les manifestants; considérant que Chut Wutty, figure emblématique du militantisme écologique qui enquêtait sur l'exploitation illégale des forêts, a été abattu par la police le 26 avril 2012; considérant que treize activistes de la région de Boeung Kak ont été arrêtées de façon arbitraire et condamnées à de longues peines de prison le 22 mai 2012 pour avoir manifesté pacifiquement contre des projets de construction qui mena ...[+++]

C. whereas the security forces continue to use excessive force against protestors; whereas on 26 April 2012 Chut Wutty, a leading environmental campaigner who investigated illegal logging, was shot dead by the police; whereas on 22 May 2012 thirteen women activists from Boeung Kak area were arbitrarily arrested and sentenced to lengthy prison terms for holding a peaceful protest at the development site affecting their community; whereas they have been ...[+++]


C. considérant que les forces de sécurité continuent de recourir excessivement à la force contre les manifestants; considérant que Chut Wutty, figure emblématique du militantisme écologique qui enquêtait sur l'exploitation illégale des forêts, a été abattu par la police le 26 avril 2012; considérant que treize activistes de la région de Boeung Kak ont été arrêtées de façon arbitraire et condamnées à de longues peines de prison le 22 mai 2012 pour avoir manifesté pacifiquement contre des projets de construction qui mena ...[+++]

C. whereas the security forces continue to use excessive force against protestors; whereas on 26 April 2012 Chut Wutty, a leading environmental campaigner who investigated illegal logging, was shot dead by the police; whereas on 22 May 2012 thirteen women activists from Boeung Kak area were arbitrarily arrested and sentenced to lengthy prison terms for holding a peaceful protest at the development site affecting their community; whereas they have been ...[+++]


7. Cela dit, votre rapporteur pour avis considère que la proposition modifiée de la Commission, allant dans le sens de l'"approche générale" adoptée par le Conseil le 29 avril 2004, représente un net recul par rapport à la proposition initiale et aux objectifs formulés par la Commission elle-même: "L’objectif principal de la présente directive est d’instaurer ...[+++]

7. Having said that, your draftsperson considers that the modified Commission proposal, as amended by the 'general approach' adopted by the Council on 29 April 2004, is a considerable step back compared to the initial proposal and to the objectives set by the Commission itself: 'the main aim of this Directive is to introduce a minimum framework in the European Community on procedures for the determination of re ...[+++]


La société elle-même crée des problèmes; chez nous, il suffit de regarder la situation des Autochtones pour voir un groupe chez qui l'exclusion, les préjugés contre un groupe perçu comme inférieur, de deuxième classe, peut avoir d'énormes séquelles.

We have seen society creating problems; I think in our own nation we only have to look at aboriginal people as one group where exclusion, and the creation of biases against a group that is seen as second-class, and seen as inferior, can have tremendous negative impacts.


L'enquête de la Commission a montré que même si l'opération envisagée réunit les deux plus gros fournisseurs européens d'amortisseurs, le marché PM/VPO de la Communauté est et restera caractérisé par - 2 - - la présence d'un certain nombre de concurrents (par exemple, Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba et GM/AC Delco/de Carbon) qui possèdent des usines dans la Communauté et disposent d'une puissance financière, d'une technologie et d'une capacité de recherche- développement et de production comparables à celles de Mannesmann/Boge; - l'existence d'un certain nombre de concurrents européens de plus petite taille (par exemple, Way Assauto, Hoesch/Blistein et Lipmesa) ainsi que de plusieurs autres fournisseurs qui s'efforcent de prendre pie ...[+++]

The Commission's inquiry has shown that even though the proposed transaction will bring together the two largest European suppliers of shock-absorbers, the Community OEM/OES shock-absorber market is and will remain characterised by - a number of competitors (e.g. Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba and GM/AC Delco/de Carbon), which have production plants within the Community and which have financial strength, technology, RD and production capacity comparable to that of Mannesmann/Boge; - a number of smaller European competitors (e.g. Way Assauto, Hoesch/Bilstein and Lipmesa) as well as several other suppliers which are trying to enter the European market (e.g. Tokico, Shower and Atsugi Unisa); - demand from an automobile industry which ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère comme un groupe de pression contre les communautés autochtones elles-mêmes ->

Date index: 2024-07-01
w