Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère cela comme une manière très saine » (Français → Anglais) :

C’est le cas également des entreprises familiales, qui misent sur un enfant pour assurer une certaine continuité de l’entreprise, et je considère cela comme une manière très saine de procéder.

This is also the case with family firms, in which investment is made in one child in the given firm’s line, so there is a certain continuity, and I consider this to be a very sound way of going on.


En résumé, si notre intérêt pour l’apprentissage des langues étrangères commence à s’émousser – et si nous n’essayons plus d’imiter nos voisins de cette manière très saine et naturelle – nous risquons fort de ne plus entrer dans leur monde, et de ne plus comprendre leurs pensées et leurs sentiments.

To put it very simply, if we begin to lose interest in learning other people's languages – and if we no longer try to imitate our neighbours in this very natural and healthy way – then we no longer enter into their world, and do not empathise with their thoughts and feelings.


Je veux être capable de changer cela d'une manière très fondamentale qui habilite nos gouvernements, de manière qu'ils puissent toujours être ici pour les générations futures.

I want to be able to change it in a very fundamental way that empowers our governments, so that our governments will always be here for future generations.


Notre département des relations extérieures tient régulièrement des réunions avec tous les services directement concernés par les affaires indiennes et un représentant du secrétariat du Parlement est toujours invité à ces réunions, mais je pense qu’il est essentiel de suivre cela d’une manière très pratique.

Our External Relations Department holds regular meetings with all the services directly involved in Indian affairs and a representative of the secretariat of the Parliament is always invited to these meetings, but I think it is important to follow this up in a very practical way.


J’aimerais m’adresser également au gouvernement palestinien, et cela d’une manière très directe depuis cette Assemblée qui représente le cœur de l’Union européenne.

I would also like to address the Palestinian Government in a very direct way from this Chamber, which represents the heart of the European Union.


J’aimerais m’adresser également au gouvernement palestinien, et cela d’une manière très directe depuis cette Assemblée qui représente le cœur de l’Union européenne.

I would also like to address the Palestinian Government in a very direct way from this Chamber, which represents the heart of the European Union.


À la suite de cela, nous avons remarqué que, contrairement à ce qui se dit ici, à savoir que de telles mesures seraient néfastes à l’emploi, que bien au contraire, nous avons constaté la vigueur avec laquelle une série de petites entreprises se chargent du recyclage des matériaux et cela, d’une manière très efficace.

In connection with this, we have noticed how – quite contrary to what has been said here to the effect that the scheme would be to the detriment of employment – a number of small businesses have taken the recycling of materials to heart and are doing very well.


C'est une façon de réduire les dépenses du gouvernement d'une manière très saine et appréciée.

This is a positive, much appreciated way to cut government spending.


Cela suscite une discussion très saine.

His initiative has given rise to a very healthy discussion.


Cela signifie, de manière très réaliste, que l'on n'attend pas de chaque Etat membre qu'il reprenne à son compte ce qu'on pourrait appeler l'héritage de tous les autres.

This means - very realistically - that Member States are not expected to take responsibility for what we might call the legacy of all the others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère cela comme une manière très saine ->

Date index: 2023-09-21
w