Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservateurs étaient justes » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, les résultats des élections de 1993 ont démontré que c'était la seule fois que les conservateurs étaient justes et équitables envers les femmes, puisqu'il ne restait que deux députés conservateurs dans tout le Canada: un homme, Jean Charest, et une femme, Mme Wayne.

The 1993 election was the only occasion when women achieved equity under the Conservatives. Just two Conservative members were elected in all of Canada—a man, Jean Charest, and a woman, Ms. Wayne.


Il serait juste de souligner que le grand Parti libéral du Canada associe son nom à la Charte canadienne des droits et libertés, qui n'aurait pas vu le jour sans les premiers ministres Hatfield et Davis, qui étaient conservateurs.

It is fair to point out that the great Liberal Party of Canada associates itself with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which would not have come into place were it not for Premiers Hatfield and Davis, who were Conservatives at the time.


Je crois que, d'un point de vue historique, il serait juste de dire que le Parti conservateur a toujours été le parti de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, qu'il comprend les différences fondamentales entre les articles 91 et 92 de la Constitution, et qu'il cherche à respecter ces différences dans la tradition confédérale qui est à la base de notre pays et des accords et des protocoles qui étaient pertinents à l'époque.

I think it is also fair to say, historically, that the Conservative Party has always been the party of the British North America Act, understanding fundamentally the difference between section 91 and section 92 of the Constitution, and seeking to respect those differences in the confederal tradition that established this very country and the agreements and understandings that were pertinent at that time.


J'ai trouvé fort intéressante la conclusion du député conservateur qui vient tout juste d'intervenir. Si j'ai bien compris, il estime que les projets de loi C-31 et C-32 étaient des mesures judicieuses dans la mesure où elles donnent la possibilité de voir comment le gouvernement s'est acquitté de ses responsabilités en matière d'affaires étrangères et quels aspects il serait logique d'améliorer.

I was interested in hearing the wrap up comments from the Conservative member who just spoke, in which, if I understood correctly, he suggested that perhaps Bill C-31 and Bill C-32 were good bills in that they would give us a chance to look at how the foreign affairs' functions of the government were discharged and in what ways it may make sense for us to introduce improvements.


La dernière année où les conservateurs étaient au pouvoir, juste avant les libéraux en 1993, ils ont dépensé 156 millions de dollars pour les emplois d'été.

The last year the Conservatives were in office, just before the Liberals in 1993, they spent $156 million for summer jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs étaient justes ->

Date index: 2021-10-21
w