Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs vont laisser " (Frans → Engels) :

Le ministre ne peut pas tout simplement affirmer que tout va bien parce que les conservateurs vont laisser un certain nombre de députés prendre la parole. Cette motion d'attribution de temps aura pour effet d'empêcher 280 députés de participer à un débat qui, de l'aveu même du ministre, porte sur un sujet très important.

This particular time allocation motion shuts 280 members of Parliament out of the debate on what the minister admits is a very important subject.


Combien de fois les conservateurs vont-ils ignorer l'économie d'Hamilton, les travailleurs et les retraités, et laisser U.S. Steel se tirer d'affaire?

How many times will Conservatives ignore Hamilton's economy, ignore workers, ignore retirees, and let U.S. Steel off the hook?


Or je me demande si les conservateurs vont s'opposer à cet amendement également et, par leur manque d'action et de proactivité au sein de ce comité, laisser tous ces gens dans le deuil.

But I wonder whether the Conservatives are going to oppose this amendment too and, through their lack of action and proactivity within the committee, leave all those people in bereavement.


Les conservateurs vont-ils laisser faire les surprises, respecter leurs propres règles écrites et financer les FrancoFolies?

Will the Conservative stop their surprises, follow their own written rules and fund the FrancoFolies?


Les conservateurs vont-ils s'engager à réduire les coûts des médicaments ou vont-ils laisser les Canadiens payer la note?

Will the Conservatives commit to lowering drug costs or will they leave Canadians to swallow the bills with the pills?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs vont laisser ->

Date index: 2021-07-15
w