Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateur avait offert " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, si le premier ministre savait que le Parti conservateur avait offert à Mike Duffy de payer les dépenses que ce dernier s'était fait indûment rembourser, et si le premier ministre savait que le Parti conservateur avait effectivement payé les frais juridiques de M. Duffy, que répond le premier ministre à Irving Gerstein, qui a affirmé exactement le contraire le 2 novembre?

Mr. Speaker, if the Prime Minister knew that the Conservative Party had offered to pay Mike Duffy's illegally claimed expenses, and if the Prime Minister knew the Conservative Party had, in fact, paid for his legal bills, what did the Prime Minister have to say about Irving Gerstein's comments, from November 2, when he claimed the exact opposite?


M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, le Parti conservateur a appris que Boeing avait offert au gouvernement de lui prêter des hélicoptères de recherche et sauvetage d'ici l'arrivée des nouveaux appareils.

Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, the Conservative Party has learned that Boeing has made an offer to loan the government search and rescue helicopters until the time the new ones arrive.


Ils ont tous dit que le Parti conservateur avait offert une police d'assurance-vie d'un million de dollars à Chuck Cadman en échange de son vote.

They all said Chuck Cadman was offered a $1 million life insurance policy by the Conservative Party in exchange for his vote.


Il y en avait une aussi à CTV Newsnet où Mike Duffy disait que le Parti conservateur avait offert son bureau de recherche à Sixty Minutes.

There was also one on CTV Newsnet, where Mike Duffy said that the Progressive Conservative Party had offered its research bureau to Sixty Minutes.


Or, en 1987, le gouvernement conservateur avait offert à Terre-Neuve-et-Labrador 30 p. 100 des recettes (1420) M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, voici ce que le ministre des Ressources naturelles a déclaré, en fin de semaine, à Terre-Neuve-et-Labrador:

Yet in 1987 the Tory government put together a deal which gave Newfoundland and Labrador 30% of the revenues (1420) Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Natural Resources said in Newfoundland and Labrador this weekend:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateur avait offert ->

Date index: 2025-06-04
w