Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consentement unanime parce que nous nous écartons " (Frans → Engels) :

Dans le cas qui nous intéresse, le ministre a tenté de déposer le document directement, en demandant le consentement unanime parce que le moment prévu pour le dépôt était passé.

In this case the minister attempted to table the document by the front door by unanimous consent because the time provided for tabling had passed.


Le sénateur Baker : Je soulève la question parce que, selon ce que nous avons convenu, ce que M. Weber nous a rappelé, nous devons avoir le consentement unanime des provinces.

Senator Baker: I simply raise the point because as per the agreement that was arrived at, which Mr. Weber outlined to us, it is necessary to have unanimous consent from the provinces.


Nous n'avons pas besoin d'un consentement unanime parce que nous avons déjà demandé au greffier de produire son rapport et de le présenter au comité.

We do not need to have unanimous consent because this committee already asked the clerk to do this report and report back to the committee.


Nous avons refusé le consentement unanime parce que nous n'approuvons pas la façon dont les choses ont été présentées, sans discussion préalable avec les porte-parole ou les leaders des partis.

To bring it forward in this manner, when there has not been discussion among the critics or among the House leaders, is why we denied unanimous consent.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, pour ce faire, nous devons avoir le consentement unanime, parce que nous nous écartons du Règlement.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, we must have unanimous agreement since we are deviating from the rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement unanime parce que nous nous écartons ->

Date index: 2024-01-31
w