Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consentement unanime nous voterons demain » (Français → Anglais) :

S'il n'y a pas de consentement unanime, nous voterons demain ou jeudi.

If there is no unanimous consent, we vote tomorrow or Thursday.


Il faudra le consentement unanime du Sénat, demain, pour que ce comité procède à l'étude.

They will need the unanimous consent of the Senate tomorrow to allow it to proceed.


Il me tient à cœur d’épingler et de mettre en lumière trois mots clés que je considère essentiels dans la contribution apportée par le Parlement sous la forme de la résolution unanime que nous voterons demain.

I should like to extract and highlight three key words that I consider essential from the contribution made by Parliament in the shape of the unanimous resolution on which we shall vote tomorrow.


Mme Marlene Jennings: J'aimerais demander le consentement unanime du comité pour que nous prolongions notre séance, pour entendre les trois autres intervenants, puis nous mettrons la motion aux voix, nous voterons, un vote par appel nominal, et une fois que l'on aura traité la motion, alors le comité pourra ajourner. Le président: Mme Jennings demande la consen ...[+++]

The Chair: Madam Jennings is seeking unanimous consent that we hear from the three speakers on the list, who are Mr. Kenney, Mrs. Ablonczy, and Mr. Guimond, and that the question on the motion be put and disposed of and at that point in time the meeting would adjourn.


Son Honneur le Président: Nous voterons d'abord sur la motion d'amendement, conformément au consentement unanime, puis nous voterons sur la motion modifiée du sénateur Gauthier.

The Hon. the Speaker: We would vote first on the motion in amendment as granted by unanimous leave, after which we would vote on the motion of Senator Gauthier, as amended.


S'il y a consentement unanime, je procèderai demain.

If there is unanimous consent, I will proceed with this matter tomorrow.


- (FI) Madame la Présidente, chers collègues, nous voterons demain sur la proposition de directive concernant le prospectus européen à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation et qui devrait permettre aux émetteurs d’utiliser le même prospectus partout dans l’Union européenne.

– (FI) Madam President, ladies and gentlemen, tomorrow we shall vote on the draft directive on prospectuses, which should make it possible for issuers to be granted a single passport for prospectuses in the European Union.


Le paragraphe 15, que nous voterons demain dans la lignée de nombreuses idées internationales, sera, nous l'espérons, un pas utile dans cette direction.

We hope that paragraph 15, upon which we are going to vote tomorrow, which is in line with the policies of many international bodies, will be a useful step in this direction.


Le rapport qu'elle présente aujourd'hui et que nous voterons demain prouve que le Parlement s'est concentré sur les points saillants qui peuvent améliorer la position commune, afin de procéder rapidement à l'adoption de la modification de la directive.

The report she is tabling today and upon which we are to vote tomorrow shows that Parliament has focused on the most important points, which will improve the common position, in order to achieve the adoption of the amendments to the directive with all speed.


La directive que nous voterons demain entend conformer le droit communautaire aux dispositions de cette convention et ouvrir la voie à sa ratification de la part de la Communauté.

The directive upon which we are going to vote tomorrow seeks to bring Community law into line with the provisions of this Convention and to smooth the way for its ratification by the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement unanime nous voterons demain ->

Date index: 2025-07-15
w