Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consentement des provinces serait très logique » (Français → Anglais) :

Il serait très logique que Yellowknife soit l'un de ces points.

It would be very logical to have Yellowknife as one of the points of entry.


La Cour suprême a précisé que dans un cas où il serait question de changer la peinture et que cela n'entraînait pas beaucoup de conséquences, la décision pouvait probablement être prise en vertu des pouvoirs de modification unilatéraux d'Ottawa, mais que s'il était question d'apporter des changements importants à la maison, le consentement des provinces serait nécessaire.

The Supreme Court stated that if it was a matter of changing the paint colour and this did not entail many consequences, the decision could probably be made under Ottawa's unilateral amending powers, but if it was a matter of making significant changes to the House, provincial consent would be required.


Je pense que, dans ces circonstances, il serait très peu pratique de recourir à la procédure complète impliquant le consentement du Parlement ou une consultation parlementaire.

It is my view that using the full procedure involving the consent of Parliament or a parliamentary consultation would be impractical in such circumstances.


Par ailleurs, il ne serait pas logique de critiquer ou, pire encore, de rejeter un tel texte technique, dont la large consultation s'est caractérisée par l'implication et les informations de qualité d'un très grand nombre d'experts nationaux.

It would not, moreover, be logical to criticise or worse to reject such a technical text, the wide-ranging consultation on which has involved and has been qualitatively informed by so many experts from the Member States.


Par ailleurs, il ne serait pas logique de critiquer ou, pire encore, de rejeter un tel texte technique, dont la large consultation s'est caractérisée par l'implication et les informations de qualité d'un très grand nombre d'experts nationaux.

It would not, moreover, be logical to criticise or worse to reject such a technical text, the wide-ranging consultation on which has involved and has been qualitatively informed by so many experts from the Member States.


Les délais doivent être ambitieux, mais il faut aussi qu’ils soient réalistes, car il ne serait pas très logique d’exiger trop de modifications pour des modèles qui existent déjà et qui approchent la fin de leur cycle de vie économique.

Deadlines must be ambitious but also, of course, realistic, for it would make little sense to require too many alterations to existing models that are already reaching the end of their economic life cycle.


Cela ne serait pas très logique.

This would not be very logical.


Je crois que la plupart des députés sont heureux lorsqu'ils peuvent parler d'un projet de loi raisonnable. Il serait très logique de diviser le projet de loi C-68 afin que la Chambre puisse examiner à fond chacune des deux parties.

A very sensible approach would be to separate Bill C-68 so the House can thoroughly examine the two distinct segments.


Nous sommes d'avis que l'obtention du consentement des provinces serait très logique, mais ce n'est pas une solution définitive et absolue.

We think there is a strong case for provincial consent, but it is not definitive and absolute.


Toutefois, je pense au contraire qu'il serait très logique pour nous de commencer à nous réapproprier une part légitime de l'histoire de notre province.

However, it made eminent good sense for us to start reclaiming a legitimate part of our Saskatchewan history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement des provinces serait très logique ->

Date index: 2023-07-02
w