Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus dégagé parmi " (Frans → Engels) :

* le degré de mise en commun de compétences et le consensus dégagé parmi les principales parties concernées sur une stratégie européenne de recherche dans le domaine de la sécurité.

* The degree of competency pooling and consensus reached on a European security research strategy amongst the key stakeholders.


Concernant la politique familiale, un consensus se dégage parmi les États membres pour considérer que l'objectif est d'aider les parents afin qu'ils ne soient pas pénalisés financièrement et qu'ils puissent investir dans le bien-être de leurs enfants.

When discussing family policy there is a consensus amongst Member States that the aim is to support parents so they are not financially disadvantaged, allowing them to invest in their children's welfare.


si aucun consensus ni de majorité écrasante ne se dégage parmi les coordinateurs: vote en commission;

if there is still no consensus or overwhelming majority among the coordinators – vote in committee;


o si aucun consensus ni de majorité écrasante ne se dégage parmi les coordinateurs: vote en commission;

o if there is still no consensus or overwhelming majority among the coordinators – vote in committee;


M. Ivan Voleš (groupe des employeurs, République tchèque), a insisté sur l'importance de cet avis du CESE, qui est le fruit d'un consensus dégagé parmi différents intérêts.

Mr. Ivan Voleš (Employers' Group, Czech Republic) underlined the importance of this EESC opinion, which is the result of a consensus among different interests.


Le consensus dégagé parmi les membres de la Commission Fryer nous apparaît comme une pièce majeure de la réforme et indique qu'il est nécessaire de procéder à des changements en profondeur.

In our view, the consensus that emerged among members of the Fryer Commission is a major piece of reform and shows that it is necessary to proceed with in-depth changes.


R. considérant que, cependant, ces rencontres ont permis de dégager, parmi les participants, plusieurs domaines de consensus et un objectif largement partagé qui consiste à trouver une méthode de coopération sur l'avenir du financement de l'Union,

R. whereas, however, these meetings have made it possible to identify, among those participating, several areas of consensus and a widely shared objective of finding a way of working together on the future of EU financing,


R. considérant que, cependant, ces rencontres ont permis de dégager, parmi les participants, plusieurs domaines de consensus et un objectif largement partagé qui consiste à trouver une méthode de coopération sur l'avenir du financement de l'Union européenne,

R. whereas, however, these meetings have made it possible to identify, among those participating, several areas of consensus and a widely shared objective of finding a way of working together on the future of EU financing,


C. considérant le consensus qui s'est dégagé parmi les partis politiques et la société civile pour soutenir le processus en cours,

C. having regard to the consensus that has emerged among the political parties and civil society in support of the current process,


Cependant, à la suite des attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, un consensus a commencé à se dégager parmi les États membres de l'Union en faveur de la nécessité d'étudier un système mieux harmonisé destiné à empêcher que des explosifs, des détonateurs, du matériel servant à fabriquer des bombes et des armes à feu tombent entre les mains de terroristes.

However, in the aftermath of the terrorist bombings in Madrid on 11 March 2004 a consensus started to emerge within EU Member States for the need to explore a more harmonised system that would prevent explosives, detonators, bomb-making equipment and fire-arms from falling into the hands of terrorists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus dégagé parmi ->

Date index: 2024-05-28
w