Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Europe vous conseille
Pour vous faciliter la vie
SOC
Service d'orientation pour les citoyens
Vous vous souvenez de moi...

Vertaling van "conseil souvenez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]

Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]


L'Europe vous conseille | service d'orientation pour les citoyens | SOC [Abbr.]

Citizens' Signpost Service | Your Europe Advice | CSS [Abbr.]


Un titre s'il vous plaît : conseils à l'intention des éditeurs de revues spécialisées, rapports, journaux et autres publications en série canadiennes

You Name It: Helpful Hints for Editors of Canadian Journals, Reports, Newspapers, and other Serial Publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous vous en souvenez, la République centrafricaine avait conclu, le 16 avril 2008, un accord sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne déployées au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA) en application de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1778(2007).

As you will recall, on 16 April 2008 the Central African Republic entered into an Agreement on the status of the European Union-led forces in Chad and in the Central African Republic (EUFOR Tchad/RCA) in accordance with United Nations Security Council Resolution 1778 (2007).


Vous vous souvenez peut-être que peu avant le Conseil, Javier Solana a dévoilé son scénario sur le climat, sous un angle sécuritaire.

You may recall that shortly before the Council, Javier Solana unveiled his climate scenario from a security perspective.


Comme vous êtes membre du Conseil privé, monsieur MacKay, j'imagine que vous vous souvenez des règles, de la procédure et des traditions de la Chambre des communes, et vous vous souvenez sans doute aussi que les comités attendent des témoins qui comparaissent devant eux qu'ils disent toute la vérité et l'entière vérité.

Mr. MacKay, as a privy councillor I expect that you will recall the rules, procedures, and traditions of the House of Commons, and in particular you will recall the general expectation that witnesses appearing before the committee testify in a truthful and complete manner.


Vous vous souvenez sans doute que le Premier ministre belge était notre invité en mai dernier. Vous êtes donc notre deuxième invité à se livrer à ce nouvel exercice, puisque cette Assemblée ne reçoit, en principe, que les chefs d’état ou de gouvernement qui assurent la présidence du Conseil.

You will remember that the Belgian Prime Minister was our guest in May and that this is the second guest to visit us in this innovative manner, since, as a rule, this House only receives Heads of State or Government who are holding the Presidency of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire parlementaire a dit au producteur de l'Ouest, qui a été cité dans un article du 20 avril dernier après la présentation du projet de loi, qui ne comprenait pas de mention relative à la Commission canadienne du blé, et souvenez-vous que j'ai dit que le président du Conseil du Trésor et le gouvernement n'en avaient pas fait mention, le secrétaire parlementaire, dis-je, a déclaré ceci: « le ministre », à savoir le président du Conseil du Trésor, « m'a dit que le gouvernement avait l'intention de faire le changement (inclure ...[+++]

The parliamentary secretary told the western producer, which was quoted in an April 20 article of this year after the bill had been introduced and the provision of the Canadian Wheat Board was not included, and keep in mind that I said the President of the Treasury Board and the government did not include it, that “The minister”, meaning the President of the Treasury Board, “told me that there is every intention to make the change (to include the Canadian Wheat Board) but there just wasn't time to get it into the bill”.


Voilà une manière de travailler qui n'est pas très coopérative et qui nous amène à lancer un avertissement aux membres du Conseil : souvenez-vous que vous représentez des pays, des démocraties nationales, qui doivent garder les mains libres dans cette négociation.

This is not a very co-operative way of working and this is what leads us to warn the members of the Council: do not forget that you are representing countries and national democracies, which should have a free hand in these negotiations.


Nous avons voyagé avec Mme Fontaine, notre Présidente, nous avons reçu ici lundi dernier - vous vous en souvenez - M. Avram Burg, président du parlement israélien, et M. Abu Ala, président du conseil législatif palestinien.

We have travelled together with Mrs Fontaine, the President of this House, and last Monday, as has already been mentioned, we received Mr Avram Burg, President of the Israeli Parliament and Mr Abu Ala, President of the Palestinian Legislative Council.


À ce sujet, je crois, comme la présidente du Conseil vient de le rappeler - et je suis à 100 % d'accord avec elle - que le mode de travail à Doha a été plus transparent et a effectivement permis aux pays en développement, qui, comme vous vous en souvenez, étaient repartis de Seattle parfois frustrés, parfois furieux, de participer pleinement aux mécanismes de décision.

As the President-in-Office of the Council just pointed out – and I agree with her 100% – the working method in Doha was more transparent, which did indeed enable the developing countries, some of whom, as you may remember, had left Seattle frustrated, others furious, to play their full part in the decision-making mechanisms.


Vous vous souvenez qu'autrefois, lorsqu'il fallait prononcer la peine de mort, le gouverneur en conseil devait ratifier l'ordre d'exécution.

Senators will recall that it used to be that the Governor in Council had to ratify the execution order when a death sentence was handed down.


Si vous vous souvenez bien, c'était le temps de ses grandes contestations auprès du gouvernement impérial, que l'on pense à l'affaire King-Byng ou à l'abolition des appels canadiens au Conseil privé britannique.

If you recall, this area was during his major challenges with the Imperial Government, whether it was the King-Byng affair, or the abolition of Canadian appeals to the Privy Council in England.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil souvenez-vous ->

Date index: 2022-04-10
w