Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil s'inquiète cependant » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la mise en place du système comptable SINCOM 2, le Conseil s'inquiète des déficiences opérationnelles signalées par la Cour et demande à la Commission d'accorder une priorité particulière au renforcement de la sécurité du système.

As regards the setting up of the SINCOM 2 accounting system, the Council is perturbed by the operational deficiencies indicated by the Court and asks the Commission to make it a high priority to make the system more secure.


Il importe que le régime financier, budgétaire et en matière de personnel du Parquet européen soit conforme aux normes de l’Union applicables aux organismes visés à l’article 208 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , en tenant cependant compte du fait que le pouvoir qu’a le Parquet européen de mener des enquêtes et des poursuites pénales au niveau de l’Union est unique.

The financial, budgetary and staff regime of the EPPO should follow the relevant Union standards applicable to bodies referred to in Article 208 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council , with due regard, however, to the fact that the competence of the EPPO to carry out criminal investigations and prosecutions at Union level is unique.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aie ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Le Conseil s'inquiète cependant des retards pris dans la mise en œuvre effective des opérations d'identification et de désarmement, lesquelles, selon les engagements mêmes pris par les responsables politiques ivoiriens réunis à Abidjan le 8 avril 2006 (Yamoussoukro II) doivent se dérouler de manière concomitante.

The Council is nonetheless concerned at the delay in effectively carrying out identification and disarmament which must happen simultaneously, in line with commitments given by Ivorian political leaders at their meeting in Abidjan on 8 April 2006 (Yamoussoukro II).


Lors de sa réunion des 21 et 22 juin 2007, le Conseil européen a cependant réaffirmé l'intérêt de Galileo en tant que projet essentiel de l'Union européenne (UE).

However, in its meeting of 21 and 22 June 2007, the European Council restated its interest in Galileo as a vital project for the European Union (EU).


La Commission s'inquiète cependant de voir l'Europe à la traîne derrière les États-Unis et le Japon dans la détermination de bandes de spectre harmonisées pour de nouvelles applications, telles que la bande ultralarge et les technologies de réseaux locaux hertziens (WiFi).

However, the Commission is concerned that Europe lags behind the US and Japan when it comes to deciding on harmonised spectrum bands for new applications such as UltraWideBand and radio local area networking technologies (WiFi).


Les avancées au Conseil se sont cependant révélées beaucoup plus lentes que la Commission ne l’aurait imaginé.

However progress in the Council is far slower than the Commission could have imagined.


Je trouve inquiétant cependant que les médias aient, en quelque sorte, fait de l'assiduité au Sénat le principal critère d'évaluation de la légitimité de cette Chambre et de ceux qui y servent.

What troubles me is that, somehow, the media has established attendance in this chamber as the number one measure of the legitimacy of this place and of those who serve in it.


Ce qui m'inquiète cependant, c'est qu'il ne semble pas exister un consensus aussi grand pour ce qui est de l'abolition des écoles confessionnelles.

I am concerned, however, that there does not appear to exist the same consensus with respect to the dismantling of the denominational schools.


On s'inquiète cependant de l'extension croissante de pratiques de coopération entre transporteurs aériens qui compliquent parfois l'identification des responsabilités en matière de sécurité des opérations, - l'obligation d'établir un rapport complet sur tous les accidents, pour éviter leur répétition.

However, there is a general concern about the increasingly widespread development of co-operative practices between air carriers which make it difficult sometimes to identify who is responsible for the safety of operations. - a requirement to report fully on all accidents to prevent repetition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil s'inquiète cependant ->

Date index: 2023-08-04
w