Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devra naturellement démontrer » (Français → Anglais) :

Cependant, si une personne a été séparée de la communauté, par exemple, parce que ses parents sont partis il y a 30 ou 40 ans, et qu'elle n'est plus en contact avec la communauté, mais qu'elle veut devenir membre du Conseil des Métis de Sou'West Nova, elle devra présenter des documents démontrant sa relation avec un membre connu de la communauté et présenter ses documents généalogiques jusqu'à un certain point pour que notre conseil et notre coordonnateur de l'adhésion sachent qu'elle vient de ...[+++]

However, for someone who has been separated from the community, say their parent moved away 30, 40 years ago and is no longer in contact with the community and that person wants to become a member of the Sou'West Nova Metis Council, they would have to provide documentation to link themselves to a known member of that community and provide their ancestral documents back to a certain point so that our council and our membership coordinator know that they come from the same bloodlines that we do.


Le Conseil devra toutefois respecter les principes de la justice naturelle.

The board, however, will have to observe natural justice matters.


Le Conseil devra naturellement prendre les décisions appropriées, dans un climat de coopération, mais bien sûr avec le plus grand respect pour les règles et principes définis dans les Traités et dans les règlements en vigueur dans le domaine de la stabilité budgétaire.

The Council will have to take the appropriate decisions, of course, in a climate of cooperation, but naturally with the greatest respect for the principles and rules laid down in the Treaties and in the regulations in force in the field of budgetary stability.


Le Conseil devra naturellement prendre les décisions appropriées, dans un climat de coopération, mais bien sûr avec le plus grand respect pour les règles et principes définis dans les Traités et dans les règlements en vigueur dans le domaine de la stabilité budgétaire.

The Council will have to take the appropriate decisions, of course, in a climate of cooperation, but naturally with the greatest respect for the principles and rules laid down in the Treaties and in the regulations in force in the field of budgetary stability.


e) le candidat gestionnaire a démontré son aptitude à respecter les obligations qui lui incombent en vertu du règlement (CE) n° 1775/2005 du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant les conditions d’accès aux réseaux de transport de gaz naturel, notamment en matière de coopération entre gestionnaires de réseau de transport aux échelons européen et régional.

(e) the candidate operator has demonstrated its ability to comply with its obligations under Regulation (EC) No 1775/05 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on conditions for access to the natural gas transmission network* including the cooperation of transmission system operators at European and regional level.


e) le candidat gestionnaire a démontré son aptitude à respecter les obligations qui lui incombent en vertu du règlement (CE) n° 1775/2005 du Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant les conditions d’accès aux réseaux de transport de gaz naturel, notamment en matière de coopération entre gestionnaires de réseau de transport aux échelons européen et régional.

(e) the candidate operator has demonstrated its ability to comply with its obligations under Regulation (EC) No 1775/05 of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on conditions for access to the natural gas transmission network* including the cooperation of transmission system operators at European and regional level.


Vous avez, au passage, prouvé que le principe de la rotation semestrielle de la présidence du Conseil européen est une force créative et enrichissante, et c’est là une chose que la future présidence permanente du Conseil devra démontrer.

Incidentally, you have proved that the principle of a six-monthly rotating presidency of the European Council is a creative and enriching force, and this is something that the future permanent Council presidency will have to prove.


Ces contributions soulèvent une série de questions que le Conseil de printemps examinera. En outre, je suis d'accord avec le député qui a dit que l'Union européenne devra démontrer en mars - il est évident que la présidence n'a pas de pouvoirs magiques et ne peut décider au nom des Quinze -, les Quinze devront démontrer que, malgré le climat actuel, ils sont parvenus à prendre des décisions qui ouvriront des perspectives, établiront la confiance et travailleront pour le bien à venir de l'Union ...[+++]

They raise a series of issues which the spring Council will be examining and I agree with the Member who said that the European Union will need to demonstrate in March – the presidency does not of course have magic powers and cannot decide on behalf of the Fifteen – the Fifteen will need to demonstrate that, despite the climate in which we are operating, we have managed to take decisions which will open up prospects, build confidence and work for the future good of the European Union.


On a démontré avec beaucoup d'à propos le fait que le président de cette institution qui sera nommé par le gouverneur en conseil devra naturellement démontrer toute sa gratitude envers le gouvernement qui va le nommer.

We have clearly shown that the president of this institution, who is appointed by the governor in council, will naturally have to show some gratitude to the government which appointed him.


Le Conseil devra démontrer qu'il est lui aussi déterminé à contribuer à la mise en oeuvre de ces mesures, contrairement à une première réaction de prudence.

The Council will have to prove that it is also determined to contribute to the implementation of these measures, in contrast to "first avoidance reactions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devra naturellement démontrer ->

Date index: 2021-09-06
w