Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil de sécurité pour la période 2015-2016 " (Frans → Engels) :

13. invite l’Union et ses États membres à coordonner leurs politiques à l’égard de la Malaisie, conformément au cadre stratégique de l’Union européenne sur les droits de l’homme, afin d’encourager les réformes sur ces sujets de préoccupation, par tous les moyens possibles, y compris dans le cadre des Nations unies au sein desquelles la Malaisie siège comme membre non permanent du Conseil de sécurité pour la période 2015-2016;

13. Calls on the EU and its Member States to coordinate policies towards Malaysia, in line with the EU Strategic Framework on Human Rights, in order to encourage reform on the above issues of concern through all possible means, including in the context of the UN where Malaysia is a non-permanent member of the Security Council in 2015-2016;


Les États membres étaient tenus de présenter leurs rapports concernant la période 2015-2016 pour le 31 mars 2017 au plus tard.

Member States had to submit the reports concerning the period 2015-2016 by 31 March 2017.


La Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure publient aujourd'hui leur premier rapport sur l'état des relations UE-Tunisie pour la période 2015-2016, conformément à la Politique européenne de voisinage (PEV) révisée et avant la tenue du Conseil d'Association le 11 mai 2017.

Today, the European Commission and the European External Action Service published their first report on the state of EU-Tunisia relations in 2015-2016, in accordance with the revised European Neighbourhood Policy and prior to the Association Council being held on 11 May 2017.


Il a été décidé de commencer par une enveloppe initiale (33 millions d'euros pour la période 2015-2016) pour soutenir les priorités de développement du pays définies dans le «programme pour l'accélération de la croissance et de l'emploi» (2012-2016).

It was decided to start with an initial envelope (EUR 33 million for 2015-2016) to support the development priorities of The Gambia, as defined in the "Programme for Accelerated Growth and Employment" (PAGE 2012-2016).


Dans ce contexte, l'UE a tout d'abord soutenu la stabilisation du pays dans le cadre d'un contrat d'appui à la consolidation de l'État (120 millions d'euros) pour la période 2015-2016.

Against this background, the EU first supported the country's stabilisation under a State-building contract for 2015-2016 (€120 million).


2. estime que, compte tenu des défis auxquels l'Union est actuellement confrontée, quatre priorités immédiates requièrent des efforts coordonnés au niveau national, européen et mondial ainsi que toute l'attention du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020, à savoir le terrorisme, la radicalisation, la cybercriminalité et la criminalité organisée, dans la mesure où ces phénomènes représentent les menaces les plus graves pour la sécurité des citoyens de l'Union;

2. Considers that, in view of the challenges the EU is currently facing, four immediate priorities require coordinated actions at national, EU and global level and full attention in the European Agenda on Security for 2015-2020, namely terrorism, radicalisation, cybercrime and organised crime, as they constitute the most serious threats to EU citizens’ security;


1. prend acte du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 tel que proposé par la Commission, ainsi que les priorités qui y sont énoncées; estime que, à la lumière des défis auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, le terrorisme, l'extrémisme violent, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité constituent les menaces les plus graves et requièrent des efforts coordonnés aux niveaux national, de l'Union et de la planète; souligne que le programme devrait être structuré de manière souple pour répondre à d'éventuels nouveaux défis à l' ...[+++]

1. Takes note of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period as proposed by the Commission and the priorities set out in it; considers that, in view of the challenges the European Union is currently facing, terrorism, violent extremism, cross-border organised crime and cybercrime are the most serious threats which require coordinated actions at national, EU and global level; points out that the Agenda should be structured in a flexible way to respond to possible new challenges in the future;


1. salue le programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 tel que proposé par la Commission, ainsi que les priorités qui y sont énoncées; estime que, à la lumière des défis auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, le terrorisme, la radicalisation, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité constituent les menaces les plus graves et requièrent des efforts coordonnés aux niveaux national, de l'Union et de la planète; souligne que le programme devrait être structuré de manière souple pour répondre à d'éventuels nouveaux défis à l'avenir;

1. Welcomes the European Agenda on Security for the 2015-2020 period as proposed by the Commission and the priorities set out in it; considers that, in view of the challenges the European Union is currently facing, terrorism, radicalisation, cross-border organised crime and cybercrime are the most serious threats which require coordinated actions at national, EU and global level; points out that the Agenda should be structured in a flexible way to respond to possible new challenges in the future;


90. se félicite de l'adoption du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 et des priorités fixées dans les domaines de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée transfrontière et la cybercriminalité, et soutient pleinement l'engagement pris par la Commission dans la stratégie de sécurité intérieure de contribuer à contrer les menaces pesant sur la sécurité intérieure des États membres de l'Union en lien avec les combattants étrangers et le terrorisme; souligne que l'Union doit faire face à la menace grandissante du terrorisme endogène et de ses "combattants étrangers", des in ...[+++]

90. Welcomes the adoption of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period and the priorities set in the fields of counter-terrorism, cross-border organised crime and cybercrime, and fully supports the Commission’s commitment in the Internal Security Strategy to help address threats to the internal security of the Member States in relation to foreign fighters and terrorism; emphasises that the EU must face up to a growing threat of home-grown terrorism posed by ‘foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their state of residence or nationality for the purpose of the perpetration, planning or prepar ...[+++]


bis. En ce qui concerne la politique budgétaire au cours de la période 2015-2016, les autorités chypriotes maintiennent un solde des finances publiques conforme à la trajectoire d’ajustement dans le respect de la recommandation émise au titre de la procédure de déficit excessif (PDE).

7a. For the fiscal policy in 2015-16, the Cypriot authorities shall pursue a general government balance in line with the adjustment path respecting the excessive deficit procedure (EDP) recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil de sécurité pour la période 2015-2016 ->

Date index: 2022-01-08
w