Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil avait trouvé " (Frans → Engels) :

2/ Nous avons trouvé un accord sur la période de transition sur laquelle le Conseil européen de décembre avait marqué un accord de principe à la suite de la demande de Theresa May dans son discours de Florence.

2/ We reached an agreement on the transition period, on which the December European Council already noted an agreement in principle, following the request by Theresa May in her Florence speech.


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l’issue du Conseil «Compétitivité» du 10 novembre 2010, qu’aucun accord unanime n’avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l'issue du Conseil «Competitivité» du 10 novembre 2010, qu'aucun accord unanime n'avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


Les rapports de M. Sterckx et de M. Savary y contribuent indéniablement, ce que nous ne pouvons dire du rapport de M. Jarzembowski, dans lequel, d’après moi, l’équilibre que le Conseil avait trouvé entre la future ouverture du marché et la situation actuelle a été rompu.

The Sterckx and Savary reports definitely have a hand in this, which cannot be said for the Jarzembowski report, in which, as I see it, the balance which the Council had struck between the future market opening and the existing situation, has been broken.


Les rapports de M. Sterckx et de M. Savary y contribuent indéniablement, ce que nous ne pouvons dire du rapport de M. Jarzembowski, dans lequel, d’après moi, l’équilibre que le Conseil avait trouvé entre la future ouverture du marché et la situation actuelle a été rompu.

The Sterckx and Savary reports definitely have a hand in this, which cannot be said for the Jarzembowski report, in which, as I see it, the balance which the Council had struck between the future market opening and the existing situation, has been broken.


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l’issue du Conseil «Compétitivité» du 10 novembre 2010, qu’aucun accord unanime n’avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l'issue du Conseil «Competitivité» du 10 novembre 2010, qu'aucun accord unanime n'avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].

Regardless of the significant efforts made by the Presidency of the Council, it was recorded at the Competitiveness Council meeting of 10 November 2010 that no unanimous agreement on the translation arrangements could be reached[13].


Le Conseil avait trouvé un compromis sensé sur cette question, et rien ne prouve, j’ai vérifié auprès de notre propre agence des normes alimentaires, que cette technique pouvait susciter des craintes légitimes au sujet du contenu du produit.

The Council had arrived at a sensible position on this and I have seen no evidence – and I have checked back with our own Food Standards Agency – that there are any legitimate concerns about content.


Cependant, si le Conseil avait clairement affirmé il y a quelques mois, dans le cadre de sa stratégie pour l’avenir, que l’Ukraine rejoindrait l’Union européenne, peut-être pas aujourd’hui, ni demain ou après-demain, mais éventuellement en même temps que la Turquie, jamais le pays n’aurait connu la situation dans laquelle il se trouve aujourd’hui, dans la mesure où le gouvernement ukrainien n’aurait jamais pu manipuler à ce point le résultat des élections.

Yet if the Council had stated clearly a few months ago, as part of its future strategy, that Ukraine would join the European Union, not today, not tomorrow and not the day after tomorrow, but maybe at the same time as Turkey, then the current situation in Ukraine would not have arisen, as the Ukrainian Government would not have been able to afford to rig the elections to such an extent.


À l’occasion de sa réunion du 25 janvier 1999, le Conseil avait examiné une proposition émanant de la présidence selon laquelle le code devrait être légalement contraignant, par exemple par le biais d’une position commune, mais un accord n’a pas pu être trouvé à ce propos et la question relative à une modification du code pour en faire un acte légalement contraignant n’a donc plus été soulevée depuis lors.

At the meeting on 25 January 1999, the Council discussed a proposal from the Presidency to the effect that the Code should be made legally binding, for example by means of a common position, but there was no agreement about this, and the issue of changing the Code into a legally binding act has not therefore been addressed since.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle le conseil     décembre avait     nous avons trouvé     présidence du conseil     accord unanime n’avait     être trouvé     accord unanime n'avait     conseil avait trouvé     conseil     conseil avait     trouve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait trouvé ->

Date index: 2025-09-03
w