Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conscience qu'haïti demeurera » (Français → Anglais) :

Surtout, nous avons conscience qu'Haïti demeurera vulnérable face aux catastrophes naturelles telles qu’ouragans, inondations et glissements de terrain et nous sommes déterminés à aider les communautés avec lesquelles nous travaillons à renforcer leur résilience à ces catastrophes».

More importantly, we recognise that Haiti will remain vulnerable to natural disasters, like hurricanes, floods and landslides, and are committed to help the communities we work with to boost their disaster resilience".


Le Canada demeurera-t-il une société capitaliste pourvue d'une conscience sociale?

Is Canada going to continue to be a capitalistic society with a social conscience?


22. a conscience que le projet KAD est un projet de grande envergure pour le Parlement et qu'il est destiné à rationaliser l'administration du Parlement à Luxembourg afin de dégager des synergies; reconnaît les efforts consentis pour informer la commission des budgets de l'état d'avancement du bâtiment KAD et demande que la communication se poursuive tout au long de la durée du projet; observe que des adaptations et une réduction du projet ont été opérées, à la suite des demandes de la commission des budgets, et se félicite par conséquent de ce qu'à la suite du deuxième appel d'offres, le projet KAD demeurera ...[+++]

22. Is aware that the KAD project is a significant undertaking for Parliament which aims to rationalise Parliament's administration in Luxembourg to obtain synergies; recognises the efforts to communicate the state-of-play of the KAD building to the Committee on Budgets and requests that this communication continues throughout the duration of the project; notes that adaptations and downsizing have been achieved, following the requests of the Committee on Budgets, and therefore welcomes the fact that, following the second Call for Tender, the KAD project will most likely remain under and, in any case, not exceed the predetermined financ ...[+++]


21. a conscience que le projet KAD est un projet de grande envergure pour le Parlement et qu'il est destiné à rationaliser l'administration du Parlement à Luxembourg afin de dégager des synergies; reconnaît les efforts consentis pour informer la commission des budgets de l'état d'avancement du bâtiment KAD et demande que la communication se poursuive tout au long de la durée du projet; observe que des adaptations et une réduction du projet ont été opérées, à la suite des demandes de la commission des budgets, et se félicite par conséquent de ce qu'à la suite du deuxième appel d'offres, le projet KAD demeurera ...[+++]

21. Is aware that the KAD project is a significant undertaking for Parliament which aims to rationalise Parliament's administration in Luxembourg to obtain synergies; recognises the efforts to communicate the state-of-play of the KAD building to the Committee on Budgets and requests that this communication continues throughout the duration of the project; notes that adaptations and downsizing have been achieved, following the requests of the Committee on Budgets, and therefore welcomes the fact that, following the second Call for Tender, the KAD project will most likely remain under and, in any case, not exceed the predetermined financ ...[+++]


– (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Haïti est réellement un cas spécial Nous devons tous en prendre conscience.

– (EL) Madam President, Commissioners, Haiti really is a case unto itself.


Nous devons tous prendre conscience qu’être le point de référence pour Haïti et sa population signifie, en un sens, leur faire comprendre que nous voulons voir la valeur et la dignité de chaque personne rétablie et, pour eux, cela signifie voir leurs espoirs de bonheur retrouvés parmi l’immense souffrance causée par le tremblement de terre.

We must all be aware that being the point of reference for Haiti and its people in a way means making them understand that we want to see the value and the dignity of every single person restored and, for them, this means seeing their hopes of happiness restored amid the huge suffering caused by the earthquake.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le séisme en Haïti a violemment secoué non seulement le sol de ce pauvre pays, mais aussi nos consciences à tous.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the dramatic earthquake in Haiti has violently shaken not only the ground of this unfortunate country but also all of our consciences.


Poursuivez-vous un but en Somalie ou, dans le cas de pays où ça va si mal, comme la Somalie et Haïti dont on a traité dernièrement, vous contentez-vous de dire que ça va mal, qu'on va leur donner à manger un jour sur deux et que notre conscience sera ainsi apaisée?

Do you have a specific objective in mind with regard to Somalia? Or, in countries subsumed by suffering, such as Somalia—or indeed Haiti, which we recently studied—is it simply a matter of acknowledging the problem and appeasing your conscience by providing enough food to give them something to eat every second day?


Historiquement, en Haïti et dans les 131 autres pays dans le monde où nous sommes présents, notre action a été centrée sur les enfants et les adolescents à risque, et cela demeurera le point de convergence de nos efforts en Haïti au cours des 25 ou 50 prochaines années.

Our focus in Haiti and in 131 other countries around the world has historically been on at-risk children and youth, and that will remain our focus in Haiti over the next 25 and 50 years.


Le 15 octobre 1994 demeurera donc une journée historique pour Haïti et pour nous tous et un grand jour pour la démocratie.

October 15, 1994 will remain a historic day for Haiti and for us all and a great day for democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience qu'haïti demeurera ->

Date index: 2022-08-20
w