Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela demeurera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


demeurera ouvert, à fin d'adhésion, à tout membre

shall be open to accession by all members


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela demeurera toujours possible pour un accusé de dire au tribunal que les policiers - même si la loi prévoit un encadrement - ont exagéré, et que la conduite des policiers viole la lettre ou l'esprit de cette législation et que, conséquemment, à titre de remède pour une violation des droits constitutionnels de l'accusé, il y a eu lieu d'exclure la preuve ou même, comme cela a été demandé dans l'affaire Campbell et Shirose, d'arrêter les procédures.

It will still be possible for the accused to tell the court that the police officers - even if the legislation provides for a framework - went too far, and that their conduct violated the letter or the spirit of this legislation, and that consequently, as a remedy for a violation of the accused person's constitutional rights, the evidence should be excluded or the procedures should even be halted, as was requested in the Campbell and Shirose case.


Cela demeurera une décision commerciale de la compagnie aérienne.

This will remain a commercial decision of the airline.


Enfin, des changements peuvent se produire, bénéfiques pour l'ensemble du réseau et l'activité économique, qui demanderont toutefois à certains acteurs d'investir alors que cela demeurera pour eux un coût net. En pareil cas, il conviendrait de prévoir un financement.

Finally, there may be some changes with an overall network benefit and a positive business case but requiring some stakeholders to invest whilst this will remain a net cost for them. In this case funding should be made available.


Au cours des trois dernières années, la Commission a mis un point d’honneur à vous associer au processus de mise en œuvre et à vous informer de l’évolution de nos travaux avec les États membres. Comme cela a déjà été dit, cela demeurera une action essentielle pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur et pour créer la croissance et les emplois dont nous avons besoin.

Over the past three years, the Commission has found it important to keep you involved in the implementation process and informed about our work with the Member States and, as was mentioned earlier, this will remain a key action to making the internal market work better, to deliver the growth and jobs we need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, la plupart des États membres ne font déjà guère de différence entre les deux groupes: Toutefois, une différence de traitement demeurera possible dans trois domaines: la sécurité sociale (ce qui reflète le statu quo – la sécurité sociale fait l'objet d'un considérant afférent); les mesures d'intégration et les permis de séjour – bien que certains progrès aient été accomplis en ce qui concerne ce dernier aspect, où le renouvellement au terme d'une année pour les personnes bénéficiant de la protection subsidiaire doit avoir une durée d'au moins deux ans (peu d'États membres font actuellement une distinction). Le PE a e ...[+++]

The majority of Member States already make little difference between the two groups. However, a difference in treatment will still remain possible in three areas: social welfare (which reflects the status quo - social security is covered in the related recital); integration measures and residence permits - although some progress was made on the latter, where a renewal after one year for those with subsidiary protection must be of at least two years duration (few Member States currently differentiate.) The EP took the view that this was important for integration and to give a sense of greater stability to the individual.


Pour ce qui est des négociations et du reste, ces négociations se déroulent toujours entre employeurs et employés et cela demeurera ainsi.

As to the other issue with respect to the negotiations and everything, these negotiations always take place among both employers and employees and will continue to do so.


C’était et cela demeurera un protectorat.

It was a protectorate and it will remain a protectorate.


14. tout en se félicitant du progrès que constitue l'ensemble ambitieux de mesures proposées par la Commission en matière énergétique, rappelle que, du moins à moyen terme, l'Europe demeurera dépendante des importations énergétiques, avec la menace de chantage énergétique que cela comporte de la part du fournisseur; souligne la nécessité d'ancrer les relations avec le principal fournisseur d'énergie qu'est la Russie dans un cadre stratégique transparent et mutuellement bénéfique qui soit fondé sur la réciprocité et la non discriminat ...[+++]

14. While welcoming the ambitious energy package proposed by the Commission as a step forward, recalls that, at least in the medium term, European economies will remain dependent on energy imports, which carries with it the threat of suppliers engaging in energy blackmail; underlines the need to anchor relations with Russia as a major energy supplier in a transparent, mutually beneficial strategic framework, based on reciprocity and non-discrimination in respect of market access and mutual respect of market rules; regards interdependence in the areas of production, transport and distribution as the main aim of an equitable, secure and transparent energy relationship; is concerned about recent cases of gas supply cuts to several neighbour ...[+++]


J'espère qu'après le vote qui aura lieu plus tard dans la journée, cela demeurera quelque chose dont le Parlement dans son ensemble, la commission de la pêche en particulier, et Mme Miguélez Ramos, malgré sa modestie et ses propres réserves, pourront être fiers à juste titre.

I hope that, as voted later today, it will remain something of which Parliament as a whole, the Committee on Fisheries in particular, and Mrs Miguélez Ramos, despite her modesty and her own personal reservations, can be justifiably proud.


Cela demeurera, s'il n'y a pas de fonds prévus particulièrement pour cela, simplement parce que le public n'accorde pas du tout de valeur aux systèmes d'information, si on compare cela à des services ambulanciers supplémentaires, à la nouvelle aile d'un hôpital ou à un nouveau programme de cathéter cardiaque quelque part.

That will continue, without some dedicated funding, simply because there is absolutely no public appreciation of the value of information systems as opposed to an extra ambulance, a new wing on a hospital or a new cardiac catheter program in a certain institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela demeurera ->

Date index: 2021-05-16
w