Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Traduction de «consacrons toute notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un produit complexe, et nous lui consacrons toute notre compétence et tout notre professionnalisme, de la même façon que l'avocat ou le CA dévoue toute sa compétence à sa tâche.

It is a complex product and we lend to that product the skill and professionalism that a lawyer would bring to his task, or a CA would bring to his tasks.


Si nous consacrons tout notre argent et tout notre temps à recharger les bases informatiques, c'est vraiment très improductif, et nous ne pouvons pas comprendre la raison d'être d'une telle exigence dans cette partie du projet de loi.

If we are spending all of our money and time putting things back into computer bases, that is really very unproductive, and we cannot see for what purpose this part of the legislation sits there.


Beaucoup de gens sont très critiques parce que nous consacrons tout notre argent à l'informatique et aux entreprises chargées de concevoir les logiciels.

There has been serious criticism that we are spending all our money on IT development, and to information technology companies developing software.


C'est vraiment de cela qu’il s’agit dans ce débat, la possibilité de choisir la façon dont nous commercialiserons les produits auxquels nous consacrons toute notre énergie et toutes nos économies dans le but d’en assurer la croissance.

That is really what the whole debate is about, whether we have a choice of how we market the products that we invest all of our life's energy and finances in growing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consacrons toute notre énergie à trouver du soutien pour nos initiatives au sein de pays partageant les mêmes valeurs et pour une plus large adhésion à la CDH en vue d’éviter tout autre échec.

We must concentrate our energies on rallying support for our initiatives amongst like-minded countries and the wider membership of the UNCHR in an effort to avert further defeats.


Consacrons toute notre énergie à trouver du soutien pour nos initiatives au sein de pays partageant les mêmes valeurs et pour une plus large adhésion à la CDH en vue d’éviter tout autre échec.

We must concentrate our energies on rallying support for our initiatives amongst like-minded countries and the wider membership of the UNCHR in an effort to avert further defeats.


Si nous parvenons à résoudre ces problèmes - nous y consacrons toute notre attention - et à obtenir le retrait des troupes, un cessez-le-feu réel et, par voie de conséquence, la cessation des activités terroristes, nous pourrons peu à peu réunir les conditions en vue d'une conférence de paix.

If we manage to resolve these problems – and we are applying all our efforts to this – and achieve the withdrawal of troops, an effective ceasefire and, therefore, an end to terrorist activities, we can begin to create the conditions for progressing towards a peace conference.


Qui nous donnera le droit de parler au nom de toutes ces personnes si nous consacrons notre temps et notre énergie à essayer de l’emporter sur la cause néolibérale, néoconservatrice, communiste ou que sais-je encore?

Who will give us the right to speak on behalf of all of those people if we use our time and energy trying to get one over on a neo-Liberal, neo-Conservative, Communist – or whatever – approach?


- (PT) Monsieur le Président, le Conseil, et je dirais même la présidence portugaise tout particulièrement, est extrêmement conscient de l'importance des problèmes soulevés par M. le député dans sa question et je voudrais dire que nous consacrons toujours toute notre attention aux politiques communautaires de développement des zones rurales.

– (PT) Mr President, the Council and, I think, the Portuguese Presidency in particular, are extremely aware of the importance of the problems Mr Gallagher’s question raises and I would like to say that we have always paid the utmost attention to Community policies for the development of rural areas.


Il s'agit de savoir s'il y a la moindre parcelle de vérité dans l'argument souvent défendu par le gouvernement selon lequel si nous écartons les droits de la personne, les normes du travail, les questions environnementales et toutes ces questions difficiles qui nuisent à un commerce non réglementé et nous empêchent dans une certaine mesure d'aborder nos échanges avec n'importe quel pays du monde de façon non critique et si nous consacrons toute notre politique étrangère à la conclusion d'ententes, à Équipe Canada, à faire de l'argent, cela aidera d'autres personnes à devenir comme nous.

That is, is there any truth to the argument often forwarded by the government that if we simply put aside human rights, labour standards, environmental matters and all these difficult questions that get in the way of unregulated commerce and the marketplace, if we trade with everybody in an uncritical way and devote our entire foreign policy to cutting deals, to team Canada and to just making money, that this will help other people to become like us.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     consacrons toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrons toute notre ->

Date index: 2025-05-02
w