Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacreront » (Français → Anglais) :

Le rapport annuel de la Commission sur l’avancement de ladite stratégie s’appuiera sur les rapports que les États membres consacreront chaque automne aux progrès accomplis dans l’exécution des programmes de réforme nationaux.

The Commission’s Annual Lisbon Progress Report will draw on reports from Member States each autumn on the progress made in the national Lisbon reform programmes.


Par rapport à la première série de PAN, les États membres sont plus nombreux à indiquer les ressources qu'ils consacreront à des actions spécifiques.

More Member States than in the first round of NAPs do attempt to indicate the resources they will allocate to specific actions.


Les nouveaux programmes du Fonds social européen consacreront à l'investissement dans les ressources humaines près de 60 milliards d'euros dans le cadre de la modernisation et de la réforme des marchés du travail.

The new European Social Fund programmes will make an investment in people of around 60 billion EUR as part of the modernisation and reform of the labour markets.


Contrairement aux placements dans des activités de volontariat, les activités en question s'articulent généralement autour d'un projet, les participants déterminant de manière autonome le temps qu'ils consacreront à l'exécution de leur mission en fonction des objectifs et du calendrier d'exécution du projet.

Contrary to volunteering placements, the activities are typically project-based, with European Solidarity Corps participants autonomously defining the amount of time spent in carrying out their tasks in relation to the goals and scheduled deliveries of the project.


Compte tenu des hausses inscrites dans le projet de budget 2017 (1,8 milliard €) et de l’ajustement technique des enveloppes au titre de la cohésion, qui consacreront des fonds supplémentaires à ces priorités (4,6 milliards €), le réexamen à mi-parcours comporte une dotation financière de près de 13 milliards €.

Together with the increases in the draft budget 2017 (€1.8 billion) and the technical adjustment of cohesion envelopes that will dedicate additional money to these priorities (€4,6 billion), the mid-term review comprises a financial package of a total of almost €13 billion.


S'inspirant de la politique de cohésion de l’UE pour la période 2014-2020, tous les Fonds structurels et d’investissement européens consacreront des ressources importantes aux investissements au moyen d'instruments financiers.

Inspired by EU Cohesion Policy, from 2014-2020, all European Structural and Investment Funds will devote significant resources to investments through financial instruments.


Les États membres consacreront 30 % de leur enveloppe nationale au financement de ces dépenses.

Member States will use 30% of their national envelope in order to pay for this.


Le régime de paiement de base (RPB): Les États membres consacreront jusqu'à 70 % de leur enveloppe nationale réservée aux paiements directs au nouveau régime de paiement de base, après déduction de tout montant engagé pour les paiements supplémentaires (aides complémentaires en faveur des jeunes agriculteurs, ainsi que pour d'autres options telles que les mesures complémentaires en faveur des zones défavorisées et le paiement de redistribution) et les paiements «couplés».

The Basic Payment Scheme (BPS): Member States will dedicate up to 70% of their Direct Payments national envelope to the new Basic Payment Scheme – minus any amounts committed for additional payments (Young Farmer top-ups, and other options such as Less Favoured Area top-ups, the Redistributive Payment) and "coupled" payments.


Les États membres consacreront 30 % de leur enveloppe nationale pour financer ces dépenses.

Member States will use 30% of their national envelope in order to pay for this.


Le régime de paiement de base (RPB): Les États membres consacreront 70 % de leur enveloppe nationale réservée aux paiements directs au nouveau régime de paiement de base, après déduction de tout montant engagé pour les aides complémentaires en faveur des jeunes agriculteurs, pour les zones défavorisées, au titre du régime des petits agriculteurs, des paiements redistributifs et sous forme de paiements «couplés». Pour l'UE-12, la date d'expiration du système fondé sur le régime de paiement unique à la surface (RPUS), régime plus simple et fondé sur un taux forfaitaire, sera prolongée jusqu'en 2020.

The Basic Payment Scheme (BPS): Member States will dedicate 70% of their Direct Payments national envelope to the new Basic Payment Scheme – minus any amounts committed for Young Farmer top-ups, and other options such as Less Favoured Area top-ups, the Small Farmers Scheme, the Redistributive Payment and as "coupled" payments. For the EU-12, the end-date for the simpler, flat-rate Single Area Payments Scheme (SAPS) system will be extended until 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacreront ->

Date index: 2020-12-15
w